Байрон Дон Хуан Песнь Вторая 119

Василий Панченко
           George Gordon, Lord Byron

            Джордж  Гордон,  лорд  Байрон

                (1788-1824)
 

                Don    Juan

                Canto  the  Second


                Дон    Хуан

                Песнь   Вторая

                119

 
CXIX.

Хотел бы вам сказать к чему так говорю, но это так,
Не нужно в рельс стучать без видимой причины:
Бывала некогда фигура некоей ирландской леди, чьей бюста знак
Я никогда не видел сделанного вправду, всё ж она была,
Довольно частая модель; и если уж когда-либо должна, однак,
Дорогу уступить теченью строгому времён, природы строгого закона,
Не думала и не гадала, что уничтожится её лицо, которое всяк смертный замечал,
Что не преминет образ никогда, ни в меньшей мере, чем смертный ей долотом наваял.

Перевод В. Панченко (vipanch), 2016