смотри в ночное зеркало, смотри

Мая Бейро
смотри в ночное зеркало, смотри,
пыльцу на крыльях бабочки сотри
и больше не летай, останься мной –
судьбою одержимо наживной.
поверь своим пугливым именам,
порукам, спискам, мёрзлым временам,
где утешенье маленького дня
и мельтешенье снов казнят меня,
где отраженье горшего в горсти –
единственное бремя обрести
причудливых узоров белизну:
в котором по неведенью плену,
в которой от надежды луже лжи?
скажи в ночное зеркало, скажи,
припоминая бабочки полёт,
надолго ли судьба тебе соврёт.

смотри, на стёклах вышитый мороз
о том, что было, только не сбылось...