зима

Полынная Горечь
отболело. простилось. забылось. затянулось ужасным рубцом. смысла нет вспоминать: что случилось — завершилось несчастным концом. не на век, не до гроба, не вечно. поджигаю все письма твои. я просила "ну будь человечным" и ломала себя изнутри. было место прощаньям, угрозам, и слезам, и минутной тоске. без тебя переждала все грозы, да и боль утопила в себе. не виню, не кричу, не пугаю, не хочу ничего вспоминать. без тебя наконец-то другая. наконец-то мне есть, что сказать. не осталось любви, да и боли вновь по венам не тянется след. я тебя отпустить соизволю и не слушать всё то, что в ответ. выдыхаю, прощаю, п р о щ а ю с ь. ухожу в запах скорой весны. больше в прошлое не возвращаюсь, мне хватило смертельной зимы. и шаги затихают в сугробах, солнце греет внутри, как костёр. человеку нужны будут люди только если он верит и ждёт. улыбаюсь своим старым страхам, нахожу сил для новой войны. я с тобой не надеялась плакать — а с улыбкою ждать тишины. будет проще, я знаю и верю. и зима покидает меня. с поводка я спускаю зверя, осторожно читая слова. там теплее, возможно, надёжней. я беру напоследок всю боль. снова делаю невозможным то, что было когда-то мной. со смешком оставляю прощенье. запасаю огонь до зимы. мне казалось, спасенье в забвеньи. но выходит, слова — это пыль. выстилаю прощание инеем — символично, но что тут сказать? небо стало такое синее. может, станет теплее, как знать? распускаю послушные косы, ленты стелятся тонкой линией. и отвечу на все вопросы, только…

я теперь ненавижу людей с твоим именем.