Ювелир

Эльгюн Сулейманов
Я про любовь слагать удачно рифмы,
Не окунув строку в печальный лад,
Старался, подавая видом мифы,
Найти в поэзии оживший клад.
Добавив слов, полнейших реализма,
Лишь приукрасив мелкую деталь,
Прильнув к сюжетам старых афоризмов,
Для вас сковал лирическую сталь.
Губителен плод яростных утех,
К которым отнесем одну особу.     .
Я, скажем, выбирал из тех,
Кто не попал на ювелира пробу.
Не обработан камень драгоценный -
За это я ценю его породу.   
Чтецу украдкой распишу я сцену,
Вошедшую для отношений в моду.   
Сидел в харчевне с юным ювелиром,
Мы почевать желали в эту ночь.
Из богодельни весть шептала с миром -
У ювелира родилася дочь.
Вино лилось реками по бокалам,
Кувшин второй нести хозяин рад.
Перед отцом все набивали баллы,
Отпить вина столпился всякий смрад.
Но ювелир, познавший радость жизни,
Сидит печальный, исполненный идей.
Я, в кулаки всю волю духа стиснув,
Громоздко изрекаю: " Друг мой, пей. "
Он опустил глаза пониже стола.
Рукой провел по грязным волосам.
Ответ тяжелый, ожиданье слова.
Вдруг изрекал, подавшись голосам:
" Ну кто не будет счастлив от ребенка?
Хоть сын, хоть дочь, родное это Всё.
Я бремя грусти не носил так, сколько
Мог воздуха глотать в груди еще.
Но мать моей принцессы - королева?
Но мать моего чада хороша?
Да будет покоение и Еве,
Она похуже дьявола грешна.
Ряд постигал преграды ее тела,
Касался до души любой дурак.
Я утверждаю без боязни, смело -
Она моей семьи презлейший враг.
Что завтра скажут обо мне соседи?
Ту, с кем провел отчаявшийся ночь,
Я в ранг возвел и сделал своей леди
Развратницу, родившую мне дочь. "
Не думал долго я ему с ответом.
Немного помолчав, добавил вскользь:
" Вас видел я в тот год, далеким летом.
Дала девчушке встреча многих польз.
Своим ужасным ядом напоила,
Заставила влюбить в себя красой.
Над сердцем ювелира победила,
Прикрыв затворы хитрою лисой.
Ты сам забыл , как обработав камень
Продал любителю погоречей.
И скольких до глубин терзали раны
Твоих обманных сахарных речей.
Не помнишь мой совет - нам нужен клад,
Что не вскопал искатель дальних грез.
Ты мне в ответ твердил: Я, друг мой, млад.               
И дальше добивался женских слез.
Испортив горы, удивлен одной,
Что, толпами в кузнице полирована.
Открою тайну, первая с тобой
Она, как драгоценный камень, сломана. "