О тебе...

Вик Беляков
Марьша http://www.stihi.ru/2012/02/01/2481

О ТЕБЕ НОВОЙ ВЕСТИ НЕ СЛЫШНО.

На мокшанском языке.

Мон  эряфть сталмонц  эзда  сизень,  Я от тяжести жизни сильно устала,
И эрямста  мянь эрьфца кизень.     И по дороге жизни я блужу.
Тон лездоманьди венептьк кядцень.   Ты для помощи подай мне руку,
Въдь оцю пинге ванонь мяльцень.    Я ведь долго тебе уделяла внимание.

Тейнь эряви кържа-тумс  эздот,      Мне нужно мало - уйти от тебя,
Тон эрямс ваймозти аф лездат.      Моей душе ты не помогаешь жить.
И ильхтемс эряфстон тонь – ваксстон, И проводить тебя из моей жизни,
Мон  эряфозьти  панчфт ни касфтонь. Я своей жизни цветы вырастила.

Тон, аф ужяльдезь,валхнень ёрдайть, Ты,не жалея, слова бросил,
И явси пиземть  тейнек нолдайть.    И причитающий дождик к нам впустил.
Мон тоньфтемот ризфть мархта шаштан, Я без тебя с тоскою ползу,
А ронгонязень калфцы маштыкс.       А стан мой лихорадкой трясёт .

Аф нолдай  уцязс  эсон шяйти,      Не отпускает меня доля к болоту,
А ваймонь штамс ильхцамань ляйти.  А провожает на реку душу отмыть.
И эрямати кази моце,                И для жизни дарит силу,
Монь цёразе ни касс, сон – оцю!    Мой сын уж вырос, он уже взрослый!

Монь цёразе,  сон – ваймонь пети,       Мой сын, он - радость душе,
И эсон ванфты, эряфс вяти.              И меня оберегает, в жизни ведёт.
И мельган сярядемста ваны,           И при болезни за мной ухаживает,
И осалт эса перьфстон пани.            И недоброе от меня прогоняет.

А кивок тонь маласот  ули?               А возле тебя, кто-то есть?
Тонь колгат од куля изь кулев.           О тебе новой вести не слышно.

поэтически перевод с мокшанского:

Я от тяжести жизни устала,
по дорогам судьбы заплутала.
Ты мне руку подай с пониманием,
я тебе уделяла внимание.

Надо малость - уйти от тебя,
без подмоги теперь жизнь моя.
Я из мыслей тебя проводила,
цветы новые жизнь распустила.

Не жалея слова свои бросил,
даже дождик ты им заморозил.
без тебя жизнь тоскою ползёт.
а мой стан лихорадкой трясёт.

Моя доля не тянет в болото,
душу очень отмыть мне охота.
Вот река дарит новые силы,
а мой сын уже взрослый и милый.

Он теперь для души моей радость,
и болезни мои мне не в тягость.
От всего он оберегает,
всё недоброе, отгоняет.

Если кто-нибудь возле тебя?
Как теперь жизнь сложилась твоя?