Хамис Шамилова - В утренней росе

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из даргинской поэзии:

Хамис ШАМИЛОВА

* * *

В утренней росе
Колосья
Звездами горят,
Вот и примиряет
Осень
Золотой наряд.
Занавешен звёздным шёлком
В небе млечный след…
И сердец влюбленных шёпот
Излучает свет.

Перевод с даргинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной