Ода Шэфер. У могилы

Аркадий Равикович
Oda Schaefer.(1900-1988)Am Grabe

Нарядный ясень стройный ствол
Растит, пронзая папы грудь.
Под ним ягнёнок тень нашёл,
Улёгся тихо отдохнуть.
В ветвях ветра теснятся
И к небу, ввысь стремятся.

Листва, серебряный свой плащ
На плечи вешает ветрам,
А ствол, вобрав всю силу чащ,
Как-будто подпирает храм,
Под свод укрыв умело
Не дышащее тело.

Из плоти — в семя, траву и ствол,
Шумят ветра, укрепляя рост.
Струятся вечно и дух, и сон
Умерших — в океане звёзд.
Потомков вижу я силуэты,
Поздно дан мне дар этот.

С немецкого 28.02.17.

 Am Grabe

Die Esche waechst, o schlanker Stamm,
Aus meines toten Vaters Brust.
Es kniet das sanfte Gotteslamm
in ihrem Schatten unbewusst,
Es weht ein Atem in den Zweigen,
Die hoch zum Himmel steigen.

Des Baumes silbergrauer Schaft
Strebt wie ein Pfeiler stolz und klar
Und traegt der Blaetter junge Kraft
Als Laubgewoelbe wunderbar,
Das sich zur Kathedrale weitet
Und um den Leichnam breitet.

Aus Fleisch wird Same, Gras und Baum_
Im winde rauscht das gr;ne Blut,
Doch ewig stroemen Geist und Traum
Des Toten in den Sternenflut.
Das Erbe seh ich leuchtend schweben,
Spaet wird es mir gegeben.