Рок-н-Вальс, том 11

Слава Кайф
P.S. Сердечное объяснение Полин Штробель с Харальдом Густавссоном.

Мне тут уже добрые читатели начали подкидывать вечные вопросы: А ЧТО ДАЛЬШЕ?
Не хочу превращать своё повествование в очередной сценарий для очередного же мыльного телесериала. Посему не буду растекаться мыслию о том, как мы цивилизовали Сомали… ну, надо же отдохнуть от этих вечных войнушек!
Так вот, через неделю после нашей высадки в порту Бербера Сурен подогнал на посадочную полосу под Джибути своего «Крылатого Осьминога» с группой «Чингисхан» на борту. Я был восхищён тем виртуозным мастерством, с которым Полин соорудила свою программу, но, прежде чем  выйти на концерт в  Джибути, мы эту программу несколько дополнили. Мы – это: Шторм, Харальд, Вальс… ну и, на всякий случай, ваш непокорный слуга. После этого было запланированное турне по Африке.
Это была присказка.  А вот и сказка.
Окончен бал… но свечи отнюдь не погасли. Отбомбились, двинули на норд. Прошли Баб-эль-извиняюсь-Мандебский пролив, Краснуху, Суэц… и ну, никак не могли не ошвартоваться в Хайфе! Я отзвонился Хаиму Маккаби, он примчался через пару часов, и мы с ним приговорили пару пузырьков коньяка «Кармель». К нам присоединились  «Чингисханы» - все, кроме Полин. Шторм отвёл им с Харальдом для задушевной беседы свою каюту на «Клабаутерманне».  Содержание их беседы я отчасти подслушал( ну каюсь, грешен!), а другую часть мне под рюмочкой рассказал сам Харальд. Итак…
Полин:
- Ну вот, мой норвежский друг, наша миссия закончена – и, кажется, неплохо…
Харальд:
- То, что неплохо – согласен. А вот то, что закончена – не хочу этому верить. Ты же понимаешь, Полли, что я тебя позвал не только для гастролей.
Полин:
-Ну, и ты понимаешь, что я уехала из Гамбурга, отказавшись от весьма соблазнительных предложений Петцольда… Да ладно уж тебе корчить ревнивые рожи – я приехала К ТЕБЕ. А вот теперь уже начинаю себя вести по-русски: сначала сделаю, а потом уже подумаю, что будет дальше.
Харальд:
-Полли, а ты не читала пиратских  романов? Я, конечно, понимаю: романы суть романы, а жизнь есть жизнь. Но на фига нужна жизнь, если в ней нет романа?
Полин:
-И какой же роман ты мне предлагаешь?
Харальд:
-Я его уже предложил, и, как мне кажется, предложение уже было принято тем, что ты согласилась на эти авантюрные гастроли. Джибути, Могадишо, Дар-эс-Салам, Кейптаун, Дакар, Хартум, Касабланка, Триполи… и для чего тебе далась вся эта веселуха? Деньги? Не смеши, я сам смешной. В Европе или в Америке ты бы срубила покруче.
Полин:
- Но там бы не было тебя…
Харальд:
- Вот ты и ответила на свой вопрос. Возвращаем тему: тебе же знакомы love stories Питера Блада и Арабеллы Бишоп, а также Эдварда Тича и Мэри Блад?
Полин:
-Романы, романы, романы…
Харальд, закипая:
-Тебе не нравятся романы? Так кто ж тебе мешает вернуться в Гамбург и подавать кофеек Петцольду? Девочку по имени Гретхен Зайферт мы уволили – место вакантно!
Полин(взрывается праведным гневом):
- Ах, вот она какая, твоя любовь! И я убила свои последние силы… собрала команду… проехала с тобой всю Африку… спасибо тебе, конечно, за охрану и подтанцовки… и после всего этого я должна вот такое вот выслушивать?!!
Харальд встаёт и подходит к Полин:
- А вот теперь, тигрица, встань и обними меня. Ты же врубаешься:  я тебя не обидел, а так… слегка спровоцировал…
Полин:
- Ну, и куда же, Глуппенфюрер, ведёт ваша провокация?
Харальд (с наигранной ехидцей):
- А я не обижаюсь, а я не обижаюсь...Du ObersturmbahnДУРКЕНfuehrerin-n-n! Нет, конечно, фройляйн Штробель, вы меня несколько понизили в чине: я бы, пожалуй, у вас в Германии не согласился на меньшее, чем фюрер нации. Но ведь и ты, Полли, не Ева Браун – а оно тебе надо? (Обнимает Полин). А не лучше ли так?
Полин(растерянно):
-Да, так-то, конечно, лучше… (Бурный поцелуй). А всё-таки, что дальше?
Харальд:
-Полли, давай не будем бегать по кругу, как цирковые лошади. Берёшь команду на борт любого из наших кораблей и – дальше с нами! Вы огребёте такую популярность, что вам и в восьмидесятые не снилась!
Полин:
- Ладно, лукавый, считай, что соблазнил. А куда дальше?
Харальд:
- Пока что мы стоим на якоре в Хайфе. Куда дальше – тут бы с кэпом потолковать не помешало.
Эх, если б ты знал, читатель, чего мне стоило, подслушивая за дверью, не вклиниться в беседу!
Полин:
-А вот я завтра сама с твоим кэпом поговорю. Вы объехали полмира в борьбе за справедливость. А что ж вы так позабыли-позабросили  Россию? Или вы хотите сказать, что там тишь, гладь и прочая божья благодать?
Тут я уже не выдерживаю, вхожу:
-Мне, конечно, неловко вмешиваться в вашу светскую беседу, но вы прихватили тему, в которой капитан - будучи к тому же урождённым русичем -  отнюдь не лишний. Фройляйн Полин, вы попали в точку. Я, конечно, выдаю военную тайну, на завтра мы снимаемся с якоря и идём на Россию.
Харальд:
- Приказ принят к исполнению, кэптен!
Я:
- А теперь, друзья мои, не смею больше вам мешать.
Ухожу. В каюте - минута некоторого  молчания. Харальд:
 - Ну вот, Полли, чего хотела, того и добилась. А я своего добьюсь?
Полин:
-Прямо сейчас?
Ну, ты сам понимаешь, читатель… Здесь я опускаю занавес.
Напомню: свечи ещё не погасли.