Джонни

Амели Де Сибери
Джонни, вечно ты в делах!
Наш роман совсем зачах.
Помню я как в сладком сне
Наши встречи при луне,
Поцелуи при свечах.
А теперь ты тих как мышь,
Днём в бегах, а ночью спишь.
Джонни, видно дело швах.

Джонни! Джонни!
Не жалей мне нежных слов.
Джонни! Джонни!
Мне нужна твоя любовь.

Джонни, вечно ты в делах!
Поезд наш на всех парах
Мчит неведомо куда.
Той любви нет и следа,
Что жила у нас в сердцах.
Наш роман теперь одно
Чёрно-белое кино.
Джонни, видно, дело швах.

Джонни! Джонни!
Не жалей мне нежных слов.
Джонни! Джонни!
Мне нужна твоя любовь.

Джонни, вечно ты в делах!
Я витала в облаках,
Но спустилась вновь с небес.
Кто я, ангел или бес, -
Милый, все в твоих руках.
Если прежний идеал
Хочет закатить скандал,
Джонни, значит дело швах.

Джонни! Джонни!
Не жалей мне нежных слов.
Джонни, Джонни!
Где теперь твоя любовь?

Ах! Джонни...


P.S.
Судьба песни "Джонни" очень любопытна. В 1937-ом году два еврея написали песню: "Сани с колокольчиками" (на румынском), и с тех пор только ленивый не спел эту песню на своём родном языке. "Джонни - мой парень" на английском; "Джонни, ты не ангел" на французском; "Джонни, ты меня не знаешь" на русском; "Джонни, ты же гой!" на иврите. Есть даже вариант  "Джонни, ты же гей". Интересная история с этой песней произошла  в Молдавии. В  1985 году местный ВИА Оризонт исполнил ее на родном языке под названием «Сани с бубенцами» в качестве молдавской народной песни. Настоящий же композитор всего этого счастья: Рикард Штейн, а слова придумал Липа Самуилович Клигман.  Но по настоящему всемирная слава пришла к этой песне в 1953 году, когда Эдит Пиаф исполнила ее на французском.
Теперь эта песня зазвучала и в нашем оригинальном исполнении благодаря вдохновению Володимира Шарапова.

Статья "Джонни. История одной песни":
https://cont.ws/@sharap/654347

Наш клип к этой песне:
https://www.youtube.com/watch?v=Mj-YEBhhhgY&t=6s