Весна - вака-71-86

Владимир Вяземский
(перевод с японского)

71. Нерасцветшая вишня
 
Я люблю цветы,
что опадают с вишен,–
те, что лишние.
Никому в бренном мире
Не уйти от смерти ныне…
          (неизвестный автор)
***

72.  Ночлег

Прошусь на ночлег
в незнакомом селенье…
Цветами вишни
все склоны гор покрыты –
к дому тропинки скрыты.
          (неизвестный автор)
***

73. Опадают вишни

Как же похоже
все суетное в жизни
на цветы вишни, –
Вчера взор наслаждали,
а сегодня опали…
          (неизвестный автор)
***

74. Преподобному Хэхдзё

Эх, вишен цветы,
опадать – опадайте!
Не ожидайте…
Не придут к вам сельчане
любоваться цветами…
          (Принц Корэтаки)
***

75. Опадающие цветы вишни

Настала весна.
Но там, где с густых вишен
цвет опадает,
снег как будто не тает,
все в саду заметает…
          (Соку)
***

76. Вид опадающей вишни

О, укажите мне
откуда с гор вихрь порой
сбегает весной?
Попрошу с укоризной –
ты не рви цветов вишен…
          (Сосэй)
***

77. Мысли в храме Урин-ин

Скажу о цветах!
Я также покину мир,
Как цветенья пир.
Увы, недолог расцвет
Перед увяданьем лет…
           (Соку)
***

78. Послание с веткой вишни

Кто увидел вас,
весенней вишни цветы,
может вновь прийти…
Ныне цветите ярко,
а опадайте завтра…
           (Ки-но Цураюки)
***

79. Вишни в горах

Зачем от меня
прячешь, вешняя дымка,
как цветет вишня!?
Хоть лепестки  падают,
все же глаза радуют…
           (Ки-но Цураюки)
          
80. Ветка вишни

Лежа взаперти,
не видел, как поспешно
весна отпела.
Цветы желанной вишни
в вазе поблекли, сникли…
           (Фудзивара-но Ёрука)
***

81. Вишня над ручьем

Коль скоро цветы
отцвели –  облетают…
Пусть украшают
теперь ручей весенний, –
От лепестков, как пенный…
          (Сугано-но Такаё)
***

82. Опадающие цветы вишни

Не лучше ли вам
не распускаться к весне,
вишням вообще!?
Если в пору цветенья
растет  сердцебиенье!
          (Ки-но Цураюки)
***

83. О цветах вишни

Как поверить в то,
что всего изменчивей
вишни цветенье?
Тут  без ветра за дверцей
вмиг волнуется сердце…
           (Ки-но Цураюки)
***

84. Опадающие цветы вишни

В безмятежный день
небо солнцем залито…
Тайной покрыто, 
почему в этот покой
теряет вишня цвет свой!?
           (Ки-но  Томонори)
***

85. Весенний ветер

Весенний ветер,
не дуй на вишневый цвет!
Дай хоть посмотреть,
когда по доброй воле
цветы опадут вскоре…
          (Фудзивара-но Ёсикадзэ)
***

86. Снегопад лепестков

Словно снегопад,
лепестки цветов вишни
по саду кружат…
Долго ли будет ветер
напевать им про вечер?
           (Осикоти-но Мицунэ)

15.03.17