* * *
Шалені темпи. Час не наша власність.
Фантастика - не мріяв і Жюль Верн.
Кипить у нас в артеріях сучасність.
Нас із металу виклепав модерн.
Душа належить людству і епохам.
Чому ж її так раптом потрясли
осінні яблука, що сумно пахнуть льохом,
і руки матері, що яблука внесли?!
Перевод с украинского
Игорь Герасименко
* * *
Мы темпом бешеным рождаем перемены,
крутые - не предвидел и Жюль Верн.
По нашим жилам мчиться современность,
нас из металла выковал модерн.
И человечества частицы и эпохи мы,
но почему так душу потрясли
те яблоки, что пахли грустью погреба,
и руки мамы, что те яблоки внесли?!
23.03 2017