Над пропастью

Валерий Митрохин
                Памяти Юнуса Кандыма,
                выдающегося крымского поэта и переводчика



Ко мне в мой сад пришел Кандым*.
и заявил с порога,
что этот сад и этот Крым –
его. И долгая дорога
светилась аурой над ним.

Мы оба – люди разных вер –
Не стали разбираться в прошлом.
Мы знали, в мире этом дошлом
И так достаточно химер.

На берегу извечной Леты
Мы стали строить вертоград.
Мы были честные поэты
И каждый был другому рад.

Он был сильней. Он сделал много –
не зная устали, ристал.
Он покорил святого Бога –
он в сердце вырастил кристалл,

Весной цветы, спасая дымом,
пылающих черновиков
сижу я рядышком с Кандымом
над жуткой пропастью веков.
–––––––––––––––––––––––
*яркий крымскотатарский поэт, переводчик и журналист (1959-2005), отличался поразительной продуктивностью. Несмотря на короткую жизнь, оставил большое творческое наследие.
01.04.17