Как же халявщики охочи до чужого

Лия Пьянкова
Как же халявщики* охочи до чужого,
И свято место пусто не бывает!
Не приложив усилий, хотят иметь дохода много-
В сторонку только отойдешь, глядишь,
А там уж шаромыжник* восседает.
Хотите знать, халявщик кто такой?
А потребитель он чужих даров, как тот француз,
Что бродит в поисках еды между дворов.
Ох, паразиты эти прохиндеи*!
У них желание припасть к потоку без лишней суеты
И загребать обеими руками
Не тратя на то даже ни минуты!
Ловкач считает, что "на шару"** всем не хватит, поэтому хватает все с бесстыдством,
Все то, что сделают другие,
Неважно, что без любопытства.
Все, что свалилось просто так
На голову халявщика* небесной манной,
Уже ему принадлежит-не взять нельзя,
Чем больше, тем более желанной!
Ради "задаром" ** прощелыга*,
Как говорится: на халяву уксус сладкий,
Готов отдать и честь и совесть
Ведь прохиндей "на шару"** падкий!

Фото из интернета

*Халявщик(шаромыжник, прощелыга, прохиндей) -это слово, называющее любителя поживиться на чужой счет, происходит, вероятно, от преобразованного на русский лад в существительное французского обращения cher ami – "дорогой друг". Согласно преданиям, с этими словами голодные солдаты отступающей из Москвы в 1812 году французской армии подходили к русским, прося какого-нибудь пропитание.
**получать даром, не прилагая усилий