Дайан Вакоски. Диета Сью

Олись Лапковский
            Сью Уолкер

Маленькая баночка
тунца
и бокал вина.

Ланч. 

Здесь идёт снег,
но там где она – солнце сквозь виргинские дубы.
Я надеваю шкуру полярного медведя,
кремовую по сравнению со снегом,
моё тело заросло зимним жиром.

Ужин
она пропускает.
И превращается в
шёлковую цыпочку.

Она прекрасна
с тициановыми волосами и
кремовыми руками, а мне
нужно похудеть и загореть,
чтобы хорошо выглядеть.

И даже тогда
ни один мужчина не мечтает обо мне.

Видимо поэтому
они предлагают другие дары.

Они полагают, что я могу быть очаровательной,
когда понимают,
что и полярные медведи и курочки
и те и другие разденутся для них.

А до этого, где магия?

Под снегом? Тающим, как жир
с наших тел?


Перевод с английского Олися Лапковского

Diane Wakoski. Sue’s Diet

                For Sue Walker
A tiny can
of tuna
and a glass of wine.
Lunch.

Snowing here
but sun through the live oaks where
she is.
I am wearing
my polar bear sweater,
creamy against the snow,
my body shaggy with winter fat.

Dinner
she skipped.
 And turned into a silkie.

She is beautiful
with Titian hair and
creamy arms, whereas I’m a women
who would not look good unless
I were thin and had a tan.

Even then no man dreams of me.

Perhaps that’s why
they offer other gifts.
They think I might be enchanted,
when they understand
polar bears and silkies
we will both undress for them.

Until then,
where’s the magic?

Under the snow? As the fat melts
from our bodies?