130 сонет Шекспира

Алла Фишбейн
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go -
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

Любимая не светом глаз мила,
Оттенка губ куда красней коралл,
Белеет снег, но грудь её смугла,
И в раме чёрных змей лица овал.
Ни роза красная, ни розовый "дамаск"
Не ставят на щеках клеймо своё,
Духов пленяет больше аромат,
Чем тёплое дыхание её.
Люблю я речь её, хотя и знаю,
Что музыки сильнее наслажденье.
Клянусь, не видел я богиню рая,
Земное милой каждое движенье.
О, Небо! Краше нет её, поверь мне,
Она мне дорога без лицемерья.

09.10.2016