The hour-glass whispers to the lion's roar,
The clock-towers tell the gardens day and night
How many errors Time has patience for,
How wrong they are in being always right.
Уистен Хью Оден
Капели звон разбудит ветку ивы,
А первый гром – берёзовый листок:
Свершится то, что сделает счастливым
И целый лес, и крохотный росток.
И пчёл рои, вскружат что над кипреем,
И соловьёв с их трелью до утра,
И злато древ на солнечной аллее,
И стон листвы во пламени костра.
И строк моих, что славят это счастье
И в летний день, и в зимнее ненастье,
Когда в лицо метелица сама,
Объяв собой порывистые тучи,
Швыряет снег холодный и колючий,
На веках мглы жемчужная кайма.