Трагическая судьба марша Прощание Славянки. 1

Георгий Родд
      Марш "Прощание Славянки"
      Автор Богорад Яков Иосифович \1879 - 1941\

     Но не всё так просто. Существует ещё одна версия. Автором марша является  Василий Иванович Агапкин \1882 - 1962 \, которая считается основной и для многих единственной. Хотя эта история больше похожа на легенду полную "белых" пятен.
     А теперь всё по порядку. 1903 год в 51 литовский полк, расквартированный в Симферополе, приезжает молодой выпускник Варшавского военно-музыкального училища и назначается на должность полкового капельмейстера. Что было несколько странно, ибо с 1903 года идёт серия распоряжений, ограничивающих службу евреев на определённых должностях в армии \в том числе и в должности капельмейстера\. Уже в 1904 году молодой музыкант обращает внимание на отсутствие в полку своей музыки. И он решает заполнить этот пробел.
     Им пишется сразу два марша: "Тоска по родине" в качестве встречного полкового марша и "Прощание славянки", как походный и прощальный марш полка. И со своим оркестром начинает их исполнять на всевозможных площадках Симферополя. Готовилось утверждение марша "Тоска по Родине" в качестве официального. Но под еврейской фамилией он не мог таковым стать. И Богорад предлагает поставить под ним авторство некоего Трифонова. Под фамилией Трифонова он и ушёл в жизнь. И в результате стал мировым шедевром, исполняемым военными духовыми оркестрами практически всех стран мира. Музыковеды долгие годы не могли вычислить композитора Д.М.Трифонова. Но как всегда, помог случай. Уже в наше время \где-то в 70-е годы\ работник Симферопольского музея, работая над историей 51 литовского полка, нашёл любопытный документ.
    В 1907 году прошение от Якова Богорада дать разрешение на издание музыкального журнала "Партикулярный сборник военной музыки",благонадёжность подтверждает квартальный надзиратель Д.М.Трифонов. И с маршем "Тоска по Родине" всё встало на свои места.
    И снова к "Прощанию Славянки". Создавая свой марш, Богорад использовал две старинные синагогальные мелодии. Эти  мелодии задолго до Богорада использовал Бетховен в "Эдмонте" и 4-ом квартете. Они звучат в творчестве Чайковского , Листа и др. композиторов. Богорад их заново обработал, изменил ритм на маршевый. Мелодия была настолько запоминающейся,что на неё мгновенно стали сочинять слова. Самые разные вплоть до реакционных и антисемитских. Запели её и солдаты полка, отправляемого на русско-японскую войну. С далеко не патриотическим текстом
  "Ах, зачем нас забрили в солдаты,
   Угоняют на Дальний Восток.
   Неужели я в том виноватый,
   Что я вырос на лишний вершок..."
  Публикация марша в Симферополе, тем более под фамилией Богорада была абсолютно невозможна. Интересно и возникновение названия  марша. С одной стороны, в полку было очень популярно стихотворение Симеона Политковского, написанное ещё в 1817 году "Прощание славянки,провожающей своего любезного на войну". А с другой, через Симферополь протекала речка Славянка по имени обитающей в ней нимфы. В городе был фонтан со скульптурой нимфы, к которому приходили прощаться все уезжающие из Симферополя.  Пока другого толкования не было. Проигрыш в войне усилил шовинистические настроения. И когда Богорад со своим оркестром в 1910 году решился исполнить марш при народе, то был освистан и его спасли солдаты от разъярённой толпы.
     Но автору всегда хочется, чтобы его произведение было опубликовано. И он едет в Тамбов к своему другу Кадичеву - капельмейстеру местного полка. И как тесно переплетена история некоторых шедевров. Едет не один, а с Ильёй Шатровым, сокурсником по Варшавскому училищу, автору самого знаменитого вальса "На сопках Маньчжурии," у которого тоже украли авторство и он как раз судился за свои права.

      13.04.2017     \ОБЯЗАТЕЛЬНО прочитайте Статью 2 для получения
                полной картины трагедии\