Кто ищет в розе вечность сухоцвета
И стойкость от влияния снегов,
Тот сердцем не познал Любви и лета
И весь во власти неживых венков.
Кто ищет в розе горечь расставаний
И хризантемой устилает путь, -
От жизни ждёт лишь сухо-книжных знаний
И не готов на ложе чар заснуть.
Кто ищет в розе "быстрые" объятья,
Чтоб оборвать на масло иль вино,
Тот, как портной без собственного платья,
Желает то, что жизнью не дано.
Кто ж спутал аромат её с другими,
С следами густо-пахнущих цветов,
Тот не обрёл своё "мужское" имя
И не вкусил от нежных лепестков.
Кто видит в ней пещеры и просторы,
Лохматость грив и гладкость юных кос,
Смех Афродиты и смятенье Лоры,
И беззащитность в откровенье слёз.
Кто чувствует, как в ней играет лира
И струны наполняются волной,
Того укроют тайны "Ока Мира"
И отдадут, что послано судьбой.