Горбун Боквева

Алексей Горшков 4
Сказка зеленого Колпака по мотивам фольклора Северной Америки

В глухом уголке большой земли, покрывающей Север Америки, в дали от людей, тихо и счастливо  жили-были два брата:  Боквева и Квазинд. Боквева, старший брат,  был убогим, слабым и немощным, а Квазинд был сильным и деятельным. Горбун, в силу своей немощности, никогда не охотился, оставляя эту привилегию младшему брату. Зато, горбун знал повадки зверей и птиц и учил младшего брата как искать их следы и как лучше на них охотится. А ещё Боквева любил играть на скрипке и знал множество сказок про фей, великанов, чудовищ  и ведьм и рассказывал их брату длинными вечерами. Откуда у горбуна были эти знания, мне не известно,  но такие слухи о нём ходили повсюду, и давайте этому поверим.
Шло время, и однажды Квазинду сильно наскучили сказки брата и одинокая жизнь в глуши, и он заявил, что  оставляет брата и уходит на поиски людей и подходящей жены. Немощный Боквева растерялся и стал уговаривать брата не покидать его, но  Квазинд был непреклонен и отправился в путь. Ну что тут казать по этому поводу. С одной стороны, Квазинд совершил неблагородный, бессердечный поступок, оставив немощного брата, неспособного добывать себе еду, одного в глухом, пустынном месте., посреди зимы. Но с другой стороны, он ведь не просто ушел потусоваться (модное словечко), а отправился на поиски жены для себя. Давайте не забывать об этом важном обстоятельстве и продолжим повествование.
Шел Квазинд, шел и вдруг увидел двух человек, лежащих на снегу., - мужчину и женщину,  Мужчина был мёртв, а вот женщина.....  Квазинд не знал, жива ли она или мертва и даже не пытался это определить, но женщина была столь красива, что он воскликнул: «Она будет моей женой!»  Квазинд, не раздумывая, взял женщину на руки и повернул к своему дому. Вскоре он добрался до своей хижины и с порога прокричал:
«Брат!  Ты можешь оживить эту женщину?  Сделай мне одолжение! Оживи её, и она станет моей женой!»
«Ну что ж. Я попробую оживить её» - ответил Боквева.
Не успел он произнести эти слова, как женщина открыла глаза, поднялась на ноги и, приветливо улыбаясь, подошла к горбуну, а на красавца Квазинла даже не взглянула.
Но горбун остановил её и,указав рукой на брата, произнёс:
«Сестра! Это твой муж!»
Женщина повернулась, увидела Квазинду и села у его ног, и они стали мужем и женой.
Шло время. Новая семья счастливо жила в тесной хибаре. Днём Квазинд охотился, а по ночам, - любил свою красавицу жену  и крепко засыпал под бесконечные, монотонные сказки старшего брата о феях, ведьмах и привидениях....
Но вскоре, Боквева, стал замечать некоторые странности у женщины. Она никогда  не собирала дрова, не разжигала очага, не готовила еду, никогда не принимала пищу, никогда не мылась, никогда не ухаживала за волосами и одеждой, и никогда не делала ничего, что делают  женщины Севера, живя в одной хижине с мужчинами. Это было странно! Но ещё более странным было то, что в хижине был полный порядок, а красота женщины не увядала, а становилась всё ярче с каждым днём.... А вот Квазинд не замечал этих странностей, поскольку с утра до ночи охотился, после чего «любил» жену, а затем крепко засыпал....
 И вот, однажды,  когда Квазинд был на охоте, женщина сказала горбуну:
«Ты разгадал мою сущность, а по сему, я покидаю вас».
Произнеся эти слова, женщина растворилась в небе.
Когда Квазинд вернулся с охоту, то его брат рассказал ему, что произошло.
Три дня и  три ночи Квазинд не ел и не спал, обливаясь горькими слезами, а на четвертый день заявил, что пуститься искать жену по всему миру. Горбун стал отговаривать брата от столь безрассудных поисков женщины, но, убедившись в том, что желание брата непоколебимо, сказал ему:
«Ну хорошо, брат. Иди ищи свою жену. Я знаю, где следует её искать. Иди на Юг. Должен предупредить тебя: на твоём пути все буду мешать тебе в поисках и указывать неверные направления, где ждёт тебя страшная опасность. Я вижу несколько страшных опасностей на твоём пути, К сожалению, я могу предостеречь тебя лишь от двух из них, а вот дальше, уж положись на себя...Ну так вот. На своём пути ты увидишь большой виноградник, увешанный сочными гроздями винограда. Не вздумай насладиться виноградом ибо он ядовит. Дальше ты увидишь лягушачью икру, которая по вкусу сравнится с медвежьим жиром, который ты обожаешь. Но не прикасайся к лягушачьей икре, ибо и это  яд».
Пообещав брату следовать его советам, Квазинд отправился в путь. Шел он шел и увидел виноградник, манящий путника сочными ягодами. Забыв об опасности, Квазинд наелся винограда и зашагал дальше. Вскоре он увидел лягушачью икру и вновь не устоял от соблазна вкусить любимого лакомства. Наевшись икры, он продолжил свой путь.
На закате дня он вышел к прекрасной долине, покрытой благоухающими цветами и фруктовыми деревьями. В долине была большая деревня и Квазинд направился к ней. На краю деревни его увидала женщина и громко закричала:
«Люди! К нам пришел брат Боквевы!»
На её крик сбежалось множество людей в ярких одеждах, которые стали обнимать и целовать Квазинду, и так случилось, что он тот час позабыл о своей пропавшей жене и остался жить в этой деревне.
Тем временем, Боквева терпеливо ждал возвращения своего брата. Но прошло три года, а братец не возвращался. Тогда Боквева, собрав в дорогу скудную еду, пустился на поиски брата. Вскоре он дошел до деревни в прекрасной долине и был душевно встречен людьми в ярких одеждах. Он увидел своего брата Квазинду, который из охотника превратился в молотильщика кукурузы.
К удивлению Боквевы, младший брат не узнал его и начисто позабыл о своей пропавшей жене. Люди предлагали  горбуну остаться жить с ними, но он отказался и пошел дальше на Юг в поисках духа жены младшего брата.
Его путь был длинным и тяжелым, он остался без еды и двигался из последних сил. И вдруг, с вершины высокого холма, он увидел перед собой прекрасную страну, покрытую лесами, где дружно жили дикие звери и красивые люди. Боквева спустился с холма и поспешил к этим людям. Все тепло и дружелюбно приветствовали Боквеву, и он медленно продвигался среди толпы людей, пока, наконец, не увидел  дух жены своего брата.
«Здравствуй, мой брат Боквева! - с радостной улыбкой приветствовала его женщина. - Я рада, что ты пришел. Добро пожаловать в свой дом, на свою землю!»