Какой бывает сложной простота
Беспомощность представить как приманку
И веселиться на виду врага
Сбивая с толку, испугать обманом
И Пустоту рождает пустота,
Лелея мифы, страхи и виденья
Пронзая разум, волю сокруша
Вселяет в души лишь одни сомнения
Не ищем и не ждем простых дорог
В пути к победе столь превратном
При виде друг открывшихся ворот
Стоим или бежим обратно без оглядки
Владея мыслью, овладеешь миром
И даже в худшие из дней
Ты слабость войска превращаешь в силу
Поверив силе разума своей…
Разбитый у Скалы великий Цао Цао
С остатком войск, скрывался от погони
И на пути тяжелом повстречал он
Развилку на широкую и узкую дороги
Разведчики, вернувшись доложили
Путь по полям широк и чист
В горах мостки конечно проложили
В ущелье дым костров врага повис
«Так вот она уловка Чжугэ Ляна
В засаду хочет в поле заманить
Для этого в горах костры поставил
Но сможет Цао их перехитрить»
И двинулись войска по перевалу
Теряя силы, голодая и срываясь
И триста воинов совсем усталых
В конце пути в строю осталось
Но радость от спасения ушла
Уловки проявился настоящий смысл
Навстречу вышла конница врага
«Не пусто там, где кажется пустым»…
Как фокусник найдет туза в колоде
Когда вторая тут же в рукаве
Так и политик, обратясь к народу
Не забывает думать о себе