Перевод Oh, Mammy Blue...

Шерил Фэнн
о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.
о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.

забытый сын и блудный бог.
мне вечно двадцать первый год.
один из неприкаянных бродяг во тьме,
и грустно мне
быть далеко, не быть с тобой.
прости. ты понимаешь эту боль.
я сожалею. я иду домой.
о, мама.

о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.
о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.

я летним вечером уехал, не обняв,
и в прошлое заглядывать не смел.
я долго мыкался, оставшись не у дел.
и я не этого хотел,
и ветер все сильнее с того дня,
когда черту порога преступил.
о, мама, я прошу, прости меня.
прости меня.

о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.
о, мама, о, мама, мама грусть.
о, мама, грусть.



Oh, Mammy Blue...
Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...

I may be your forgotten son
who wandered off at twentyone.
It's sad to find myself at home
without you.

If I could only hold your hand
and say I'm sorry, yes I am,
I'm sure you'll really understand,
oh, Mammy.

Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...
Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...

Je suis parti un soir d';t;,
sans dire un mot, sans t'embrasser,
sans un regard sur le pass;...
Est fou!

D;s que j'ai franchi la fronti;re,
le vent soufflait plus fort qu'hier,
quand j';tais pr;s de toi, ma m;re...
Ma m;re!

Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...
Oh, Mammy... Oh, Mammy, Mammy Blue...
Oh, Mammy Blue...