Шэйн ви ди левонэ - перевод

Наум Сагаловский
Шэйн ви ди левонэ

Как луна, красива

(слова - Хаим Шмуэль Таубер, музыка - Иосиф Румшинский)


Идиш:

Шэйн ви ди левонэ,
лихтиг ви ди штэрн,
фун hимл а матонэ
hосту мих цудершикт;

майн глик hоб их гэвинэн,
вэн их hоб дих гэфинэн,
ду шайнст ви тойзнт зинэн,
hост майн hарц багликт.

Дайнэ цейндэрлэх,
вайсэ пэрэлэх,
мит дайнэ шэйнэ ойгн,
дайнэ хэйндэлэх, дайнэ hэрэлэх
hост мих цугэцойгн.

Шэйн ви ди левонэ,
лихтиг ви ди штэрн,
фун hимл а матонэ
hосту мих цудершикт.


Русский перевод:

Как луна, красива,
как звезда, светла,
ты мне преподносила
праздничный дар с небес;

своё я счастье встретил,
когда тебя приметил,
как солнце, лик твой светел,
чудо из чудес.

Зубки белые,
губки спелые
и глазки без печали,
брови чёрные, утончённые
меня заколдовали.

Как луна, красива,
как звезда, светла,
ты мне преподносила
праздничный дар с небес.