существо,

 

Существо


Все то, что существует во вселенной,—\Окутано в воздушную одежду,\Окружено Создателем всего,\Среди теней, в движении сплетенных,\Недвижное есть Существо одно, Константин Бальмонт

Всем существом моим владей,\Доколе ты жива...»\Не часто слышим от людей\Подобные слова. Мария  Петровых 1967 Пусть будет близким не в упрек

Есть существа, которые глядят \На солнце прямо, глаз не закрывая; \Другие, только к ночи оживая, \От света дня оберегают взгляд. Франческо Петрарка. Перевод Е.Солоновича

И дух, что над землей струится, Так глубоко в себя вдохнешь: Ты мира этого частица! — Всем существом своим поймешь. Владимир Федоров 1947 

Иногда оно возносилось так высоко над сущим, что небо сверкало па коже, а птицы — внизу и рядом. Душа, однажды смешавшаяся с жаворонком поющим и потом упавшая градом в ад, пропитанный смрадом. Мигель Эрнандес. Перевод Юнны Мориц

Ах, что за чудо это существо!\                30    Кто, на него взирая, не добреет?\                Она - ягненочек, который блеет,\                Прося мужской защиты. Божество\                Да покарает немощью того,\                Кто погубить неопытность посмеет,\                35    Кто в низости своей не пожалеет\                Сердечка нежного. Джон Китс. Перевод Г.Кружкова  О женщина! когда тебя пустой,

Я завоевана гигантским существом,\Любовью жданного куста-единоверца:\Толпу лучистых тел из фимиама сердца\Рождает трепетно туманный мой состав. Поль Валери. Перевод Р.Дубровкина

Я существо в обнимку с попрыжком.\Тебя здесь нет, и я живу зажмурясь,\Босой ногой нащупываю холод\И становлюсь калейдоскопом дел. Татьяна Нешумова 1984

ПЕРВЫЕ СЛОВА\\       Их - только полдюжины: как камушки в ладошке... - осторожность - чтоб не \        уронить - и перебиранье неловкое - с некой стеснительностью: будто - \        протягивая: "на..." - даже просьба и зов - одарение скромное: всем \        существом. Геннадий Айги Из книги «Тетрадь Вероники:\ Первое полугодие дочери» 1997            1983

Сбежать от мира от всего,\Ликуя, слиться хоть на час\В одно сплошное существо.\И, еле-еле уловим,\Твой запах кожи уцести,\И жить, не расставаясь с ним,\В любой ночи, в любом пути. Лев Ошанин

но как всё просто: зло приумножать\нельзя. Должно’ смирить гордыню.\Знать: рядом дорогое существо\в своей беде горючей — неповинно! Светлан Семененко Из цикла «Кричащий в колодец»  «Знамя» 2002, №4 ...но как всё просто: зло приумножать

...но как всё просто: зло приумножать\нельзя. Должно’ смирить гордыню.\Знать: рядом дорогое существо\в своей беде горючей — неповинно! Светлан Семененко Из цикла «Кричащий в колодец»  «Знамя» 2002, №4 ...но как всё просто: зло приумножать
      
Даже если и радоваться\        исходу сухой зимы -\        ни дождя, ни снега -\        многое несовершенно:\        часы продолжают течь,\        из-под одеяла тепло\        выскальзывает от избытка полуденной неги,\        человеческие существа\        сквозят\        как ветви расцветшего зренья. Игорь Вишневецкий ВАШИНГТОН В МАРТЕ

И существо мое теплело,\            и увлечен я был\            игрой.\            Ходила Нюша, пряча тело\            под крепдешиновой корой.\            А тело сплошь переливалось.\            Оно -- оптический обман... Глеб Горбовский            Дождик  Н. С.

Конторским служащим в парусиновых туфлях \                являющееся на встречу со мной по субботам \                Неведомое существо. Тавара Мати. Перевод Д.Коваленина  Именины салата\ НУ, СЧАСТЛИВО ТЕБЕ!

  Многоногое Существо Дня \  проснулось утром на горной вершине, \  наскоро помолилось под открытым небом \  и вниз, вниз! \  По верхушкам савойских сосен — \  в город, в город! \  К буйству рыбных базаров. Владимир Захаров 2002 ДЕНЬ
    
Ну что вам сказать. Вот, я ездил в Новосибирск. И в Гжатск тоже ездил.         Ничего, в общем-то, интересного я там не видел. Ну, кроме неба разве. И         зимы, снега. И дождя немного совсем.        Б-га всё равно нет ни там, ни там. В Рангуне, Ялте, Киеве, Сиануквилле,         Авиньоне, Тбилиси, Гааге его тоже нет (вот космонавты летали на небо, а         бога не видели, да). Но есть зато несомненно такое существо, вот как         примерно у Л. в "Экуменизме", которое вам непременно всё напомнит, если         вы чего ten thousand kisses deep не сделали.        Так что вы лучше, знаете, делайте, делайте, что можете и пока можно. Ну         и я тоже.       Станислав Львовский Из сборника"Три месяца второго года" 2002  И ТАМ, И ТАМ

Что\  что\  существо\  существо пришло\  ну что\  существо\  и смешное\  до чего же ты\  существо\  тоже\  в общество пришло Всеволод Некрасов Из сборника ЛИРИКА 1998

Шел час, шел другой, также умер и третий. \   Он бросил в троллейбус свое существо. \   Какие-то грязно-веселые дети \   Тревожили криком сознанье его. Евгений Камелин Из книги «Вирши для Интернета» 2001 (1989)

 Я родилась в большой стране:\  пусть больше нет её снаружи,\  она целёхонька во мне —\  я никогда не буду уже. Инна Кабыш «Дружба Народов» 2005

52 Зато второе, то есть существо,\Бывает и таким, что есть пределы,\В которых можно изменить его.\  55 Но бремя плеч своих и самый смелый\Менять не смеет и обязан несть,\Пока недвижны желтый ключ и белый. Алигьери Данте. Перевод М.Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ ПЯТАЯ

В пустыне\      Видел я некое существо, голое, звероподобное,\      которое, корчась на земле,\      Держало свое сердце в руках\      И вкушало от него.\      И я спросил: "Ну, что, вкусно, друг?"\      "Горько-горько! - ответило оно. - \      Но мне нравится,\      Именно потому, что горько,\      И еще потому, что это мое сердце". Стивен Крейн. Перевод Е.Кзьмишина  ЧЕРНЫЕ ВСАДНИКИ

Вот она стоит, это прекрасное существо\      Вот она, Вот она\      Волосы все в лентах\      Зеленые перчатки на руках\      И я спросил у этого прекрасного существа      Да, я спросил. Да я спросил\      Не хочет ли она немного пройтись со мной\      Сквозь эту ночь, как скоро\      Она взяла мою руку, это прекрасное существо\      "Да", она сказала, "Да", она сказала\      "Да, я пройдусь с тобой немного" Ник Кейв Баллады Убийцы. Перевод В.Самсонова  Прекрасное существо

 Как то в ночь под Рождество,\Отрицая естество,\Родилось в хлеву холодном\Неземное существо.\Взгляд исполнен добротой.\Лоб высокий и крутой,\А над самою макушкой\Нимб сияет золотой.\А месяц ... Владимир Береснев БАРДЫ РУ Светит месяц

Карабкается дождь по мелколесью,\  как организм, ослабленный болезнью,\  как будто бы такое существо,\  которое ни живо ни мертво. Владимир Салимон «Интерпоэзия» 2007, №2 Карабкается дождь по мелколесью,

Когда, светло затеплясь,\глазки\Как звезды станут у него И мне протянет руки с лаской Прелестнейшее существо.—\Тогда восторгом и слезами Преисполняется душа: Важнейший на земле экзамен Я сдал под взглядом малыша. Давид Кугультинов. Перевод Ю.Нейман 1973
 
Существо ли здесь живое \  Разделилось пополам, \  Иль, напротив, сразу двое \  Предстают в единстве нам?\  И загадку и сомненья \  Разрешит мой стих один:\  Перечти мои творенья, \  Сам я — двойственно един. ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ 1749—1832. Перевод Вильгельма Левика  GINGO BILOBA
          
 Существо непостижимо! \            Вестно бытие Твое. \            Все Тобой одним хранимо, \            Мир - и существо мое. Николай Николев 1758 – 1815 ГИМН

 Он у меня в крови. Я не умею\Терзаться впрок. Глупее иль умнее\Обычай мой, чем вечное нытье, - \Он исстари, он существо мое. Мария Петровых По мне лишь так: когда беда настанет,

Пришедшие мои друзья набросали на него щепок,\бумаги с керосином — и подожгли...\Когда дым рассеялся — мы заметили зверька,\сидящего в углу кровати\в позе Будды (ростом с 1/4 аршина)\И, как би-ба-бо ехидно улыбающегося.\Поняв, что это ОСОБОЕ существо,\я отправился за спиртом в аптеку\а тем временем\приятели ввертели ему окурками в живот\пепельницу. Алексей Крученых 1922 В полночь я заметил на своей простыне
   
  Существо с тремя глазами\      Из базальта вырезая\      Самому себе сказал:\      Если это выйдет заяц\      Бронтозавр или сазан\      Я его не растерзаю\      И не выдавлю глаза. Марк Шкловер Канадские стихи(2004-2005)  Существо с тремя глазами

Сего нам Cущества определить неможно! \  Но будем почитать Eго в молчаньи мы: \  Проникнуть таинство бессильны всех умы, \  И чтоб сказать - что Oн? - самим быть богом должно. Иван Пнин 1798 НА ВОПРОС: "ЧТО ЕСТЬ БОГ?"

Существует ли Бог в синагоге?\    В синагоге не знают о Боге,\    Существе без копыт и рогов.\    Там не ведают Бога нагого,\    Там сурово молчит Иегова\    В окруженье других иегов. Бахыт Кенжеев Из книги «СНЯЩАЯСЯ ПОД УТРО» 2000

Я знаю неизвестно от кого,\что нет злорадства в глубине его –\там к существу выходит существо,\поднявшееся с горном состраданья\в свой полный рост надгробного рыданья. Ольга Седакова 1981-83 из «Ямбов» Элегия, переходящая в реквием Подлец ворует хлопок. На неделе

но вот существо\ не осуществляющее ничего\ испустило\ что-то вроде писка\ дёрнулась ступня\ поползла простыня\ и скрипя от песка\ постепенно\согнулось колено —\ треск трески Генрих Сапгир Из цикла «20 хрустальных Генрихов» 1999  Облака

…  гонят гонят почему как всегда нет никого\      кто посмотрел бы в окно чтобы разобраться\      где всё это происходит некое живое существо\      терзается среди нас ему хочется жрать и ****ься Данила Давыдов

А сама ты? Где тебе знать, что ты возмутила в любящем древность. Чувства какие закопошились в его существе измененном. Райнер Мария Рильке. Перевод В.Микушевича


Рецензии