перевод с французского
стихотворения Поля Элюара,
посвященного Гала
Оранжевых волос твоих туман
на фоне пустоты оконной рамы...
И руки обнаженные мои
бояться упустить
твой каждый отблеск.
Я на тебя смотрю без вожделенья.
И нас заворожившая любовь
химерна и несбыточна. О звезды!
О упоительный дыханья аромат!
Но ты была со мной совсем недолго.
Пришла...Исчезла...Память омрачила.
И чувства облекаются в слова,
И оставляют в вечности любовь.
Иллюстрация - фрагмент портрета Гала кисти Дали