непродажность,

  Фото метели зимой.blockmer-auto.ru   (Фото)
******************

    НЕПРОГЛЯДНОСТЬ

     Ночь непроглядная сменяет день короткий...\                Снег, ветер все сильней... Бессильна, голодна,\                От холода едва перебирает четки...\                Ах! думала ли их перебирать она!\                Для пропитанья ей немного нужно хлеба.\                Для сердца нежного любовь всего нужней.\                Чтоб веровать она могла в людей и небо,\                Подайте милостыню ей! Пьер-Жан Беранже. Перевод Василия Курочкина 1865 НИЩАЯ

Выйди, стань пред закатом на балкон, у порога,\      Обними мои плечи,\      Приклони к ним головку, и побудем немного\      Без движенья и речи. Хаим Нахман Бялик. Перевод Вл.Жаботинского       Звездочка блеснула в ночи непроглядной.

Я, слыша речь ее невнятную,\  не понимаю ни полслова,\  так словно в темень непроглядную\  напрасно вглядываюсь снова. Владимир Салимон «Интерпоэзия» 2007, №2 Мне застит свет листва, шумящая

Так долго ли, коротко ль время,\но всё непрогляднее дни.\Едины горят перед всеми\киосков ночные огни.\Я больше тебя не ругаю,\напрасные слезы не лью.\Я водки себе наливаю\и, морщась, глоточками пью... Эвелина Ракитская 1999 АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

Что ты, мама?!\Зачем ты надела\Тот старый пиджак?\Ах, не то говорю!\Раз из тьмы непроглядной\Вышла ты,\Значит, делаю что-то не так,\Значит, что-то\Со мною неладно. Василий Федоров 1963 СОВЕСТЬ
      
А в непроглядной угольной ночи\            поют себе, не ведая угрозы,\            три отрока из огненной пещи,\            мешая кудри, голоса и слезы.\            Когда б и мне, не замечая впредь\            ни времени, ни места, ни разлуки,\            их триединой радостью гореть,\            из пламени заламывая руки,\            и голосом извечно молодым\            лететь в трубу, не прерывая пенья,\            и оседать, как паровозный дым,\            на сонные вечерние селенья. Наталья Ванханен СКВОЗНАЯ             1994

В непрогладную осень туманны огни,\ И холодные брызги летят,\В непрогладную осень туманны огни,\ Только след от колес золотят, Иннокентий Анненский  Романс без музыки

Их след, как дымок от фосфора,\Как облачко, в черной дали\Расплылся - и мрак непроглядный\Одел мертвый череп земли. Яков Полонский 1856-1860  СНЫ
 
Чем ночь непроглядней,\  тем выбираешь из двух:\  чего ль попрохладней,\  то ли, с чем ты незнаком. Наталья Горбаневская Из сборника «Кто о чем поет»  Чем уши глушее,


******************

НЕПРОДАЖНОСТЬ

За страх, за деньги, за почет\Мы отдаемся невозвратно,\И непродажен только тот,\Кто это делает бесплатно. Игорь Губерман

Непродажная и неразменная\так даруется нам благодать,\а кукушка считает размеренно\и никак не закончит считать... Наум Басовский 2006 22,144 В новом веке - и новая лирика:

Мы битый час твердим тебе:\у нас свои, простые нравы.\Глотни вина Анцирабе,\поешь горячей румазавы.\Но ты не хочешь есть и пить,\кривишь уныло бледный рот свой.\Мадагаскар нельзя купить,\Мадагаскар не продается. Жорж Раду. Перевод М.Курганцева ПЕСНЯ ЗУМЫ

Не продам тебя за славу,\На любовь не обменяю,\Никому не завещаю,\Никому не подарю. Валентин Фатющенко Из сборника “Стихотворения” 2006 Не продам тебя за славу,

А между тем орлиным взором\В кругу домашнем ищет он\Себе товарищей отважных,\Неколебимых, непродажных.\Во всем открылся он жене: {13}\Давно в глубокой тишине\Уже донос он грозный копит,\И, гнева женского полна,\Нетерпеливая жена\Супруга злобного торопит. Александр Пушкин ПОЛТАВА

Ты принес мне горсть рубинов, -Мне дороже розы уст,\Продаюсь я за мильоны,\За рубли не продаюсь. Марина Цветаева

 
******************


Непродолжительность

 Непродолжительна была твоя весна, \   Мечты волшебные умчались, \   Ты поседела, ты - одна, \   И от друзей твоих остались \\  Одни пустые имена. Перси Биши Шелли. 1817 Перевод Константина Бальмонта СМЕРТЬ
    
 Непродолжительною, но бессонной\      Бледно-зелёной ночью сколько раз\      Готов был слух, молчаньем истомленный, \      Гудок желанный услыхать для нас\      О воле приносящий весть, быть может…\      Но всё молчит. Лишь чайка мглу тревожит. Владимир Кемецкий(1902 – 1938) ПЕРЕД НАВИГАЦИЕЙ 1930
 


******************

 непродуктивность
 Не им, другим. И он затих\    В непродуктивной,\    В несозидательной тиши\    Затих до срока...\    Ты пел, поэт? Так попляши\    Нам con fuoco. Лариса Миллер    1997

В анисовых зарослях – шорох стрекоз земля словно солью пропитана черепками \Здесь можно застыть монументом естественных слез –\над тем что любая любовь обращается в камень \Но в этот момент я – был сутью ущелья его \сознанием силы его сквозняком удержанья \кипящего света над истеричной кривой \сползания в непродуктивную жалость   \Александр Бараш AHATOT




******************

  непродуманность 

Тут Шекспир не додумал какой-то важной строки.\    Если всех изобретающих носовые платки,\    А также всех роняющих и теряющих носовые платки\    Умертвлять с гримасой неандертальца,\    То никто не станет уже облегчать носов\    И придумывать названия парусов,\    А все станут, наоборот, ходить без трусов\    И сморкаться посредством пальца.\    Может быть, все к тому и идет.   Григорий Кружков Из цикла «НА БЕРЕГАХ РЕКИ УВЫ» 2002  РИЧАРД II
 

******************

 НЕПРОЖИТОЕ 

 Вне тайного немого глаза,\    помимо клятого труда\    упущенное и несказанное\    непрожитое навсегда. Евгений Сабуров Из книги "Пороховой заговор" 1995Стареющее - слов придаток -

 Влепить в строку твой рык: «не оглянись!»? \Не оглянулась — первая покорность, Но за твою непрожитую жизнь \Я нынче долг меняю на бездомность, Марина Доля КИЕВСКИЕ СНЫ Speaking In Tongues

Каждый платит тем, чем может \За ответы на вопросы, \За поездки в Монплизир — \Кто-то ночью непрожитой, \Кто-то бронзовым копытом, \Город — именем своим. Марина Доля КИЕВСКИЕ СНЫ Speaking In Tongues СКАЗКА, КОТОРАЯ ПАХЛА ЖЕЛЕЗОМ
               

******************

  Непрозрачным покажется дождь\                И чужими прекрасные лица.\                Не сумеет ожить и продлиться\                Первых листьев наивная дрожь. Наталия Аксельруд ОТУЧАЮ ТЕБЯ ОТ СЕБЯ...
   
******************


 непроизвольность
  Мы жалкие, ропщем невольно,\        Нас смерти терзают виденья,\        Даже души непроизвольно\        В нашем томятся мученьи.\        И жизни полны суетою\        Не мыслим о смерти рождая,\        Зато пред могильной плитою\        Мы плачем, нам близких теряя.     Вера Крылова  Из книги «Призраки счастья» 1936       Крест



******************

непройденное
 И мы лепечем односложные\            слова и звуки -- невпопад...\            Какое счастье быть\            непройденным,\            быть -- возрожденным!\            Чтоб весной\            встать мудрой осенью\            над родиной,\            над всем святым\            и над собой... Глеб Горбовский


Рецензии