The six wives of Henry VIII

Сотер Ликтор
ОСОБАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ ВАЛЕНТИНЕ ТОМАШЕВСКОЙ , МАТЕРИАЛАМИ СТАТЬИ КОТОРОЙ("ГЕНРИХ ВОСЬМОЙ И ШЕСТЬ ЕГО ЖЁН")АВТОР ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ ПРИ СОЗДАНИИ ДАННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ.


Ш Е С Т Ь   Ж Ё Н   Г Е Н Р И Х А   В О С Ь М О Г О   .



1.ЕКАТЕРИНА АРАГОНСКАЯ .


С Екатериной Арагонской
Восьмому явно не везло:
Не суждено было потомству
За двадцать с лишим лет зерно

Явить ростком,чтоб лоно трона
Не оставалось бы пустым.
И брак с женой из Арагона
Был...аннулирован.Святым

Король,однако,явно не был,
Но мы понять его должны:
Хоть брак и заключался небом,
А всё непросто близ жены

И дальше было находиться,
Которой так же не везло:
Из тех,смогла кем разрешиться,
Не выживал,увы,никто.

Виной тому,быть может,Папа,
Что на их свадьбе настоял,
После того,как смерти лапа
Того,кто первым состоял -

Супругом,не коснувшись лона
В шестнадцать юной девы лет;
Болезнь была тому препоной,
Сведя усилия на-нет.
...
Мне лично - жаль Екатерину:
Не сладко молодой вдове
Пришлось,когда её отринул,
Вмешавшись,рок.Увы,судьбе

Нам прекословить смысла нету,
Чтоб стать совсем уж не у дел.
Тем паче,когда жизни лето
Уже...багрянец поимел.
...
Шаг был для Генриха тяжёлым:
Разрыв с церковною страдой
И...реформация престола -
Как следствие разрыва с той.

Что делать:жизнь,увы,порою,
Однако,вовсе - не халва,
Пусть даже трон перед тобою.
Но...под короной голова,

Увы,живого человека,
За коим - лишь его судьба,
Зависящая не от века,
А от Того,кем та дана.


2.АННА БЛЕЙН.


Дочь к королю из приближённых
Помолвку с лордом,не моргнув
И глазом,расторгает,сонных
Устоев враз перечеркнув

Препоны,став второй супругой,
Родившей...дочь для короля;
Но,боже правый,и - подругой...
Неверной(?),коль права молва.

Предлог был найден,чтоб расторгнуть
И этот неудачный(?)брак,
Столь смехотворный,что исторгнуть
Смех откровенный мог бы всяк,

Кто знал об этом подоплеку:
Король к Болейн...охладел,
Коль...перешёл и эту "реку"
К той,на которую глядел

Взор сладострастный неприкрыто -
Король другую возжелал.
А дабы прежняя забыта
Была достойно,подыскал,

Однако,случай.Пусть курьёзный,
Но...вмиг лишилась головы
Та,что,казалось бы,серьёзной
Была супругой для главы.

Болейн казнили за...измену(?):
Перчатку паж её поднял,
Внушив тем самым перемену
Тому,кто лишь предлог искал.

Излишне говорить,что дочку
Лишили права на престол(?).
Так Генрих во второй раз точку
Позорным делом изваял.
...
Опубликовано недавно
Письмо к несчастнейшей Болейн,
В котором Генрих(фигурально) -
Любвеобильный корифей -

В любви клянётся той...до гроба.
Ну,что ж,король...не обманул:
Ведь он не обещал,что - оба,
Для третьей подготовив стул.


3.ДЖЕЙН САЙМУР.


И коль Болейн скорей всего на...ведьму,
Однако,походила,то Саймур
Была - как ангел во плоти(простите скверну,
Но:Анна всё же - ведьма,Джейн - амур).

Кротка,мила,во всём всегда согласна,
Во внешности изъяна - ни на чуть.
Короче:третья короля была - прекрасна.
А кто прекрасен - не способен обмануть,

Я полагаю,ибо смысла нет обману
Тем состояться,кто у трона короля
Не за спиной ему слагает эпиграмму,
А смотрит искренне и преданно в глаза.
...
Саймур была ещё при Арагонской
В фрейлинах,плавно к Анне перейдя,
Своею красотой внушая броской
Мысль потаённую для эго короля.

И надо полагать тот факт - логичным
Для впечатлительного Генриха вполне,
Когда страсть захватила вновь с поличным
На Саймур - третьей короля жене -

Вдовца,казнившего "неверную" супругу,
Дабы вперить свой ненасытный взор
На новую и свежую подругу.
А предрассудки,ясно, - не в укор

Тому,кто правит целою державой.
Что для такого - поменять себе жену,
Которой для того,чтоб быть оправой
Короне,надо только королю

Быть преданной и словом не перечить,
Чтоб не закончить так,как кончила Болейн,
У коей,к слову надо бы отметить,
По части этой далеко не всё "о*кей".

За что та,собственно,в итоге поплатилась;
Что понимала,однозначно,ангел-Джейн,
Когда в положенное время разрешилась
Столь долгожданным сыном ! Слава - той,

Казалось бы,но...выбрал Генрих сына,
Когда было предложено ему:
"Кого спасать:его иль половина
Должна остаться жить,чтобы тому

И далее служить(как та собака -
Безропотно и преданно)?"Не внял
Король тому,что можно ждать от брака
С той,что он всё ж...на сына обменял.


4.АННА КЛЕВСКАЯ.


Ну,а с четвёртой тот конкретно обманулся:
Изобразил изящество Гольбейн,
Чей образ королю столь приглянулся,
Что тот мгновенно Кромвеля на Рейн

Спровадил сватом к новоявленной принцессе.
Уж лучше б он остался...бобылём
Или продолжил б жизнь привычную повесы,
Став наконец таки...солидным королём.

Чуть погодя он Кромвеля...повесит,
Как вроде,за...измену(?),
А пока...Кто видел,как кусочек ткани бесит,
Дразнить не станет больше пурпуром быка !

"Кого ты мне привёз ?! Вези..."корову"
Туда,откуда к трону приволок !"
"Нельзя,величество,вернуть тому обнову,
Кто в деле воинском,однако,знает толк:

Войной чревато расторжение,однако.
А Англии с Европой - не с руки
Вести себя,величество,..двояко:
Европой правят далеко не дураки."
...
Что было делать королю,как...не смириться:
На-кой ему с Европою - война,
С которой без того никак ужиться
Давно уже не могут острова...
...
Понятно,к Анне - как к жене - он ни ногою.
Но...та освоилась:собачек завела.
И те...зажили дружною семьёю.
С той разницей,что та для короля...

Сестрой(?)отныне стала,а детишкам,
Что настрогал король, - добрейшею маман.
И так бывает:поднесёшь огонь к дровишкам,
А те...не жгут,а греют...балаган.

Тем паче,что "супруг" не поскупился:
Оттяпал "жёнушке" столь лакомый кусок,
Что даже алчный трижды б подавился,
Когда б задумал сетовать на рок...


5.КЕЙТ ГОВАРД.

С по счёту пятой свадьба была скромной.
Зачем трубить,коль жениху - под пятьдесят,
А юной леди - девятнадцать.Срок огромный
Между женой и мужем,чтоб назад

Вернуть пытаться то,чего не стало.
Ну,взрослые,конечно же,поймут
То,что моя строка про то сказала,
Что без труда те,кто постарше - разберут.

Но поначалу,вроде бы,контраста
Помолодевший муж не замечал,
Настолько Кейт обворожительно-прекрасна
Была в глазах того,кто...одичал

После истории с "коровой",равнодушным,
Казалось,став ко всем,кто ложе окружал.
Но с юной Кейт король стал столь послушным,
Что разницу в годах не замечал.

А зря...Пусть удалишь шипы у розы,
Но те по-новой непременно отрастут.
Но:кто влюблён,не чувствует угрозы,
Пока...рога над головой не расцветут.
...
И эту свёл,увы,король...в могилу.
Ну,не везло ему,хоть женщин всех убей !
Хотя,казалось бы,прошёл Харибду-Сциллу,
А всё одно:не изменился -  д у р а л е й .

Конечно,Кейт была ему приятна.
Но выясняется:не только лишь ему.
Ну,словом,та вела себя...неадекватно,
Стянув из прошлой жизни ко двору

Былых избранников.И(правильно)...спалилась:
Король поднаторел по части схем,
К которым всё в итоге и сводилось,
Коль кто от прошлого забыть не в силах тем.
...
Но поначалу(как узнал)король...заплакал,
Вместо привычного:"Айда на эшафот !"
Но всё же все стенания...упрятал
В привычный уж к тому душевный грот.

И леди Кейт...похоронили рядом...с Анной,
Что,кстати,приходилась той - роднёй:
Как ни крути,а тайна всё же явной
Однажды станет,коль не дружишь с головой...


6.КАТЕРИНА ПАРР.


Как знать,к чему б пришла и Катерина
(Шестая королевская жена),
Что для него была - как та...перина:
Приветлива,податлива,мудра.

Немолода была шестая королева,
Успев похоронить двоих мужей
До Генриха,и...этого успела;
Иначе бы пополнить ряд смертей

Собой могла.Что,собственно,возможно,
Коль участь во внимание принять
Жён предыдущих.Но по счастью - осторожно
Вела себя шестая.Хотя знать

Придворная и всячески пыталась
Её скомпрометировать:увы,
Расправа мнимая над ней не состоялась:
И короли бывают...неправы.

Тем более,когда уже до одра
Смертельного остался только шаг,
Что не спасёт ни короля,ни лорда
(Пусть даже и взывает к небу маг)

От перехода в мир теней,однако;
Все смертны:и ничтожный и мудрец;
И не уйти от завершающего брака
Со смертью,ибо та - всему венец.
...
Да,Катерина Парр была той самой,
С которой счастлив был бы наш король,
Коль не метался бы по жизни непрестанно,
А встретил б сразу ту,когда бы знал пароль,

Что позволяет распознать мгновенно -
Средь тысяч тысяч - сокровенную звезду,
Что есть для каждого,уверен,непременно,
Но...не даётся с-ходу  н и к о м у .
...
И пробил час для Генриха восьмого,
И успокоился его активный дух,
И родилось о "Бороде Индиго" слово,
Попутно прихватив с собою слух.
...
А Катерина Парр не долго убивалась:
Лишь траур миновал,себе нашла...
Четвёртого,с которым обвенчалась
Немолодая,но столь мудрая вдова.


30 апреля 2017 г.