усмешка

High quality desktop wallpaper of painting, image of girl, sDescription: High quality desktop wallpaper of painting, image of girl, smi...imagebank.biz (Фото)

************************
УСМЕШКА


В морщинах у старой змеилась как будто усмешка...\В жаровне искрилась, дымя, головешка. Андрей Белый

Есть сладострастие тупиц\всех унижать, кто не тупицы,\но от себя не отступись\и усмехнись — пусть им не спится. Евгений Евтушенко

И звёзды упадут тебе на плечи...\Зачем же гаснут смутные черты\И так далёко – далеко – далече\Едва заметно усмехнулась ты? Павел Антокольский  1961 Марина
   
И сердцу, полному усмешки до краев,      Так холодно. Так боязно и – зыбко: \      Оставишь и меня... Шаг влево. Снег глубок,\      Глубок как сон. Как смерть. Как смех убитый\      Встает – и трет простреленный висок,\      И пленка криво, как усмешка, сшита. Владимир Антропов

И я причастна к тайнам дня. Открыты мне его явленья. Вокруг оглядываюсь я с усмешкой старого еврея. Белла Ахмадулина

Усмешками призрачными \Ты кого заигрываешь? \С кем хороводишься? \Где твои званые? \Ведь никогошеньки: \Месяц да мраморы. \Месяц — взблёстами \Звяк — об стеклышки. Марина Цветаева 1922 М;ЛОДЕЦ\Сказка ЧАСТЬ ВТОРАЯ\2. МРАМОР;

Он давно мышей не ловит, \усмехается в усы, \ловит нас на честном слове, \на кусочке колбасы. \Булат Окуджава 1959  Песенка про Черного Кота

Он усмехнулся в бороду, усталых Глаз не сводя с морозного стекла. А там, в слоистых ледяных кристаллах. Ракета красной каплею текла И расплывалась.  Но едва  погасла В остывшей печке красный уголек Страницы книги тронул будто назло. И красный блеск на великана лег. Павел Антокольский  ПАМЯТИ  ТУРГЕНЕВА

Ох, до чего я не люблю\усмешку этих глаз! Послушан новые стихи —\я кончил их сейчас. Расул Гамзатов. Перевод И.Николаевской и И.Снеговой

С злой усмешкою, с речью горькою\Ты приснилась мне перед зорькою...\Не смотри ты так, подожди хоть дня,\Я в гробу лежу, обмани меня... Алексей Апухтин ПАМЯТИ ПРОШЛОГО

Словно зверь голодный воя,\Ветер ставнями шатает.\А хозяйки дочь с усмешкой\Настежь двери отворяет. Яков Полонский 1852  ФИНСКИЙ БЕРЕГ   (Посв. М.Е.Кублицкому)

Таил насмешку быстрый взор.\Ее люблю я до сих пор. Расул Гамзатов. Перевод Е.Николаевской, И.Снеговой

Терять\До боли дорогое?..\Усмешка\Опаленных губ.\Пойми: с огнем\Ты шут1шн>, Гоня,\Бунтарь\И ярый жизнелюб. Владимир Федоров 1969 ПРАВДОЛЮБ

Ты усмехаешься моим нелепым жестам,\Рукам, глазам,\Не находящим места. Татьяна Горохова 1989

Эта смелая усмешка,\Эти розовые губы,\Окрыленная походка\И знакомые глаза! Михаил Кузмин

Я ж сильней всего скучаю,\коль в глазах твоих порой\ласковой не замечаю\искры темно-золотой,\дорогой усмешки той —\искры темно-золотой. Ольга Берггольц 1936 Ты у жизни мною добыт,

Вздох я шлю друзьям сердечным\И усмешку - злым врагам.\Не согнусь под ветром встречным\И в бою нигде не сдам. ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН (1788-1824). Перевод Льва Шифферса ТОМАСУ МУРУ

 Что твоя усмешка значит? Как ее мне понимать? Ты на что мне намекала? Буду молча я терпеть. АЛИШЕР НАВОИ. Перевод Н.Ушакова

Когда в любые времена идет игра — орел и решка, то наверху — та сторона, где отчеканена усмешка. Евгений Евтушенко

Не криви в усмешке рот –\Скушай с тхиной бутерброд.\Как сказал больному доктор:\Все проходит, все пройдет. Ави Дан «Крещатик» 26 январь 1998

Теперь уже не до усмешек,\Когда азартно, как юнец,\Нагромоздив орлов и решек,\Играет время в расшибец. Давид Самойлов  Откладыватель в долгий ящик,
   
Я не хочу твоих губ в деловитой усмешке –\    Или хочу, но они ускользают в забвенье.\    Ты же, по-прежнему, как золотые орешки,\    Щелкаешь наши слова и смакуешь мгновенья. Полина Барскова
       
      усмешкою разя дыханьем смердным он\              сбирает полк времён со всех своих сторон\              висит его рука когтиста и слепа\              царапает плечо снаружи так глупа\              виденье смрадное сгори в костре времён\              очисти лунный мир от солнца и ворон\              от падали несёт кусок над головой\              небесный круглый вой\              богов не жалко вам их жарят на жиру\              их дым не ест глаза возвысясь на юру\              от их костра огонь не виден среди стен\              не видно перемен\              за алтарём Венер\              обратный ход планет вернёт их долг как винт\              ввернётся в кожу их сгорит извёстка кит\              махнёт хвостом в глуби и жаброй поведёт\              ко дну третейских вод Александр Касимов"Волга", №5-6, 1998 Из книги      "Порядок стран"

Усмешку оставь, мой приятель. \Ты ведь не знаешь, что у меня \здесь сокрыто. Ведь без тебя \я наполнил этот ларец. Без тебя и тканью закрыл. \И ключ в замке повернул. \На стороне расспросить \тебе никого не удастся. Николай Рерих 1917 НЕ ОТКРОЮ


Рецензии