К. П. Кавафис. Вечером

Евгения Казанджиду
Всё ж не могли они продлиться долго. Опыт
всей жизни мне об этом говорит. Однако, как-то уж поспешно
пришла Судьба, чтоб их остановить.
Короткие, прекрасные те дни.
Но как же ярки были ароматы,
как дивно ложе, на котором мы лежали,
каким усладам тело предавали.

Как отзвук сладострастных дней,
как отзвук дней тех до меня дошедший
из молодости нашей общего огня:
в руках письмо из прошлого вновь у меня;
и я читал его всё снова, снова, пока не свечерело.

Я вышел на балкон тоскуя -
я вышел, чтоб отвлечь себя от мыслей хотя бы глядя
на город мой любимый,
на жизнь дорог и магазинов.



       1917


   Перевод с греческого
      2.05.2017
        21:30



Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive