Гюстав, ты был не прав!

Диана Тамаева
Вдохновило стихотворение Веры Балясной «Густав Курбе. Женщина в белых чулках» и отзывы на него.
http://www.stihi.ru/2016/09/04/1524

-Друзья! Позвольте уж и мне в ваш диалог
Хоть на минуточку, или хотя б на миг вмешаться!
Скажу: «Ай да художник! Он живописАть так мог,
Что однозначно нам с «художеством» его не разобраться!».
 
Вы видите порок. Он явственен и зрим
По мненью вашему. Но вот какое дело:
Что заставляет нас прийти к  сужденьям сим?
Быть может, от того, что та натурщица ему в глаза глядела?
Иль не в роскошестве представил автор тело?

Быть может, нас смущает этот взгляд?
Или бесстыдство жалкой позы нас смущает?
Иль то, что это всё художник отражает?
А может быть и то, и это есть порок?
 
А что, если б она свой взгляд, да отвела? Глаза несчастная бы опустила долу…
И на десяток на другой бы градусов всё ж развернула позу…
Ах, да! На ум опять идёт тот мальчик, вынимающий занозу…

Что до того, что на природе и от дома вдалеке?
Так позади неё, как видим, плещет море!
Да что же всё бесстыдство мне во взоре!
Купальщица всё ж не с того предмета начинает облаченье!
Позвольте, или тут процесс по замыслу другой?
_______
Ох! Вот уж ребус нам художник загадал!
Когда вот так фемину рисовал!
Да! Я одно скажу, мусью Гюстав:
-Не «comme il faut»*, Гюстав! Гюстав, ты был не прав!!!

* (франц. comme il faut, буквально- как надо, как следует), соответствие правилам светского приличия, "хорошего тона", хороший тон, принятые в обществе правила поведения
17.05.2017.