Поэт и рында 60 из поэмы Дядя Ваня

Николай Чупин
Поэт и рында № 60 (из поэмы "Дядя Ваня")

Как много важных на земле колоколов:
Религиозных, то есть – культовых,
                сигнальных -
Морских, пожарных, башенных, вокзальных,
Набатных,созывающих на вече,
Бубенчиков - на шее у овечек…
Тут столько мнений - сколько и голов…
Я перейду к морским без лишних слов:

Я в разных тут источниках порылся -
Морской сигнальный называют: «Рында»!
***
Исчез туман, над морем даль чиста,
И синева особенно густа,
- Пора, пора в обратный путь, за перевалы,
Водители садятся за штурвалы,
Кипит прощальных сборов суета,

Храбрясь и демонстрируя беспечность,
Сбегаю к морю, на душе – печаль, восторг:
Я - мира часть, который - бесконечность,
И, все –таки, та часть, которая –Восток.

О, как же прав священник был Джон Донн,
Мир человечества сравнив с материком…,
- Когда услышишь колокольный звон,
Не спрашивай – он говорил – по ком?..

Не только ромом и сигарным табаком –
Великой фразой этой, несколько поздней,
Был вдохновлен Эрнест Хэмингуэй...

А вот и мне уж просигналили гудком.

***
Мы встретились на станции Смирных,
Здесь и расстанемся - «до встреч очередных»…

Казалось бы, пути остаток прям,
Так, лабиринта, расступаясь, своды
Выводят нас к распахнутым дверям,
Но тайн не счесть истории, природы ...

Наш проводник, наш Гений места - так бывает
(О н по-простому меня «дядей» величает) -
Куда-то ненадолго исчезает,
Пока механик колесо качает,
О н возвращается и мне пакет вручает.

Увесистый. Догадываюсь: рыба?
А, развернув, увидел - колокол морской!
Слезы не удержать скупой, мужской -
В руках бесценный дар - морская рында!

Утратив речь, стою остолбеневший -
К себе притягивает, будто бы магнит
Очарованье бронзы потускневшей.
Какие тайны этот колокол хранит…

А дело новый принимает оборот:
На нем название - «ОНЕГЗАВОД»,
Эмблема заводская, номер - вот,
И – дата выпуска. Смотрю, разинув рот,

Не веря собственным глазам от изумленья:
Ведь эти день и месяц, этот год -
И моего на свете появленья!
- Что скажете? -Случайность? - Совпаденье? ..

С трудом уняв в груди сердцебиенье,
Отдельно заверну боёк с булинем,
Ровесницу, любуясь так и сяк,
Укладываю бережно в рюкзак…
Кому, как не тебе, хранить ее отныне.

***
Аэропорта пассажирский терминал,
Висят портреты: «Wanted criminals»,
Волнуюсь - как при восьми балльном шторме,
Тут контролёров строгих персонал,
Узнать несложно и х по униформе.

У каждого ответственная роль -
Досмотр проводят, паспортный контроль
В и х взглядах - твёрдость, почитай, корунда:
-Рюкзак – на ленту. Что внутри?
                -Там, это… р ы н д а.
И прозвучало это слово, как ПАРОЛЬ.

И вот уже не так суровы взоры -
Не чужд, не чужд романтике народ,
Не так уж часто даже ревизоры
В природе видят рынд круговорот.

О н а плыла в рентгеновских лучах
Фотоны вспыхивали на её плечах,
И, не стесняясь, на глазах коллег
Роняла слезы молодая клерк.

***
Ура! Мы - «накопителя» внутри!
( по - нашему выходит: в «дьюти- фри»)
Тут расслабляются: кто - квасом,
                кто - «Мириндой»,
Шансон по телевизору звучит,
Я на диванчике сижу в обнимку с рындой,
Теперь – то нас никто не разлучит.

02.02.2017.