Доборолися! Добалакались!.. Лина Костенко

Светлана Груздева
Доборолися! Добалакались!
Досварилися, аж гримить!
Україно, чи ти була колись
незалежною хоч на мить:

від кайданів, що волю сковують,
від копит, що у душу б'ють,
від чужих, що тебе скуповують,
і своїх, що тебе продають?!

Популяція! Нація! Маси!
І сьогодні, і вчора, й колись
українського пекла гримаси
упеклися мені. Упеклись!

Весь цей розбрат, і рейвах, і ремство,
і віки безголів'я вогонь, -
хай він спалить усе це нікчемство,
українського пекла вогонь!
© Ліна Костенко


Переклад з української Світлани Груздевої:


Доборолись на новых выборах!..
Перессорились – аж гремит!
Украина! Хоть раз ты вырвалась
в независимость?!.. хоть на миг:

в кандалах воля вся притуплена,
а копыта – аж в душу бьют!..
от чужих,  кем ты  перекуплена,
до своих, что тебя продают!..

Популяция! Нация с массами!
Как сегодня, так и за жизнь
украинского пекла гримасами
допекли меня. Допеклись!

И разброд, и разброс, и расприщи,
и веками лишь беды вдогон, –
пусть как дикое спалит капище*
украинского пекла огонь!


2017
*Здесь – идол, старославянское значение…
перен. - средоточие чего-либо
отталкивающего, тягостного...
Аватар - картина Э.Мунка "Крик"...