14-3. Хороша дева юная в красном... Эдвард Лир

Адела Василой
Хороша дева юная в красном

Хороша дева юная в красном,
Хоть она и смущалась ужасно;
          Мягкой кожи капор,
          И из перьев убор,
Украшали кокетку, что в красном.


Вариант:

Молодая красавица в алом,
Не любила ни рингетт*, ни слалом**;
Мягкой кожи капор,
И из перьев убор,
Украшали толстушку, что в алом.

* Рингетт -женский командный вид спорта из класса хоккеев.
** Слалом — спуск с горы на лыжах по трассе длиной 450—500 м.

14-3.  Edward Lear

There was a young person in red,
Who carefully covered her head,
With a bonnet of leather,
And three lines of feather,
Besides some long ribands of red.

Pub. 1872
 
Иллюстрация Эдварда Лира. Является общественным
достоянием, поскольку автор умер более 100 лет назад.