Поэтическое непонимание

Маштаков
эта статья перенесена мною со странички на сайте Проза.ру

                а судьи кто?

  Незнакомым людям трудно сразу понять друг друга. Ещё труднее понять друг друга поэтам. Мало того, что стихи - сами по себе достаточно зашифрованная субстанция, но они ещё и содержат разные намёки на личную жизнь автора, которую посторонний человек знать не может. Остаётся догадываться.
  И не всегда... Чаще: "Смысл стихотворения остался для меня непонятным", "автор не отслеживает сюжетную цепочку событий" и проч.
  К таким грустным мыслям о человеческой разобщённости я пришёл, знакомясь с впечатлениями Виктора Тихомира-Тихвинского
http://www.stihi.ru/2012/04/08/5881
о проводимых литературных конкурсах. Я имею собственный небольшой опыт, и скажу, что впечатления у меня точно такие же. Но.

  Но прежде Вы посмотрите саму статью, обращая внимание на комментарии, которые и демонстрируют на мой взгляд то, что я назвал поэтическим непониманием.
  Вы простите меня, но я всё понял.
  Привожу ниже выдержки из статьи и снабжаю их собственным комментарием.
===============
ДУША МОЯ...      Виктор Тихомиров-Тихвинский

Душа моя, мой собственный палач,
В тени которой – сумрачные лица,
Какой-то целью смутной озадачь,
И я уйду, что б цели той добиться!
Перед тобой я, словно на духу,
Веду беседы робкие и плачу...
Зачем молоть словесную труху,
Ведь для тебя я ничего не значу.
Душа моя, тебе ли надо знать
Сейчас всю правду – матушку про
это?
Коль дашь мне ствол,
заставишь убивать –
Я всё равно не выстрелю в поэтов!

31.12.2010 23.16
-----------------
Виктор, много смысловых нестыко-
вок: почему вы для собственной души
ничего не значите? Как это? И почему
она должна вам дать «ствол»?
И, наконец, если она ваш «собствен-
ный палач», то причем другие поэты?
Людмила Орагвелидзе
02.01.2011 21:53
=====================
  Принимающие эксперты ставят низкие оценки и говорят, что не понимают смысла.
  Хотя почему бы не понять - автор и издатель и критик в одном лице, осаждаемый поэтами, которых он обижает, и его по этому поводу мучает совесть. Может быть так, а, может быть, несколько по-другому - стихотворение и не должно читаться однозначно.

Взгляните на обратный пассаж.

==========================
БОКАЛЫ   Людмила Орагвелидзе

Однажды,
Как болт,
Соскочивший с привычной резьбы,
Метнешься в запущенность зала...
И ищешь бокалы,
Как давнюю милость судьбы.
Куда подевались бокалы?!
Куда они спрятались,
Рыцари всех именин,
Всегда возвращавшие глазу:
И вишню в шампанском,
Горящую, словно рубин,
И сливу – зеркальней топаза?
Я слышала стоны и скрипы
В безбрежной ночи,
Дивилась распахнутой нише...
Бокалы бегут,
Из кармана воруя ключи,–
Незримы и юрки, как мыши.
Остался один:
Из-за треснутой, шаткой ноги
Он плох, скособочен, недвижен...
Но дарит мне луч,
И крадет для меня огоньки, –
Такой же... со съехавшей крышей.

рекомендовал Дан Кешон
09.01.2011 16:07
-----------------
Я с удовольствием представил себя
героем этого произведения и следуя
авторскому тексту разыграл описыва-
емую ситуацию. И вот, что у меня по-
лучилось в переводе на прозаический
русский язык:
Однажды, как болт, соскочивший
с резьбы, я метнулся в запущенность
зала, чтобы там найти бокалы, как
давнюю милость судьбы. Ворвался
я в зал, а бокалов-то нет! Куда по-
девались бокалы?! Куда они спря-
тались, эти рыцари ВСЕХ ИМЕ-
НИН, всегда ВОЗВРАЩАВШИЕ
ГЛАЗУ и вишню в шампанском, го-
рящую, словно рубин, и сливу – ЗЕР-
КАЛЬНЕЙ ТОПАЗА.
...
…Бокалы бегут,
из кармана воруя ключи…
Представим такую картинку: бегущие
бокалы (штук сорок) и рядом БЕГУ-
ЩИЙ КАРМАН, из которого вся эта
бокальная шалупонь «ворует ключи».
Эта нереальная ситуация никоим обра-
зом не может быть воспринята всерьёз.
Но даже и окрасив её в какие – либо
фантастические цвета – автор не смо-
жет избежать слов нареканий со сторо-
ны ТАЛАНТЛИВОГО ЧИТАТЕЛЯ.
Описывая бокалы, Людмила
Орагвелидзе даёт им странную ха-
рактеристику: Незримы и юрки, как
мыши.
«Незримые бокалы и мыши» – этих
трёх слов, по моему мнению, ВПОЛ-
НЕ ДОСТАТОЧНО для того, чтобы
Людмила Орагвелидзе вообще сошла
с конкурсной дистанции с охапкой от-
рицательных оценок...
Виктор Тихомиров-Тихвинский
============================
  Здесь, наоборот, эксперты ставят высокие оценки, а Виктор находит массу смысловых несуразностей, понимая текст буквально. Однако, простите меня, бокалы - это аллегория. Это - наши молодые друзья, надежды и мечты. Семантика не должна быть выражена прямо, таково течение современной поэзии. Сразу скажу, что течений много, и давайте понимать это, и понимать в этом друг друга!
  Далее, "распахнутая ниша" - смысловой казус? Да, если воспринимать картину статично. Но в динамике - распахнули створки, и самих створок уже нет, осталась ниша. Давайте вспомним, что говорил о поэзии Лотман - поэзия постоянно нарушает нормы, в том числе и грамматические, и смысловые, достигая взамен отличной от прозы точности и выразительности.
  Разумеется, пересказываемое Виктором прозой, производит впечатление некоторого бреда, поскольку в прозе воспринимается именно прямая семантика слов. В стихах рифмы и ритмика выступают на первый план и заставляют читателя любоваться красотами стихосложения, отвлекая от семантики.
  Так что, демонстрация бреда в пересказе прозой ничего не доказывает.
  В стихах, сознание, не находя прямой семантики, обращается к ассоциациям.
  Естественно, что ассоциации у каждого свои. Но никто и не требует всеобщей и однозначной интерпретации стихов. Задача стихосложения совсем другая - представить жизнь, а не рифмованное её описание.
  "Бокалы бегут, из кармана воруя ключи" - незамкнутая ассоциация, то есть, ассоциация, однозначного пояснения которой в тексте нет ( аналог незамкнутой метафоры, которая, как считается, создаёт символ). Ключи - это моё, было надёжно заперто и охранялось - смотришь, уже их нет. "Бегут" не в прямом смысле - а в смысле ускользают.
  "Незримы и юрки, как мыши" - по моим собственным наблюдениям, мышь иногда видна только боковым зрением, взгляд и центральное зрение за ней не поспевают.
  "Он плох, скособочен, недвижен,
   Но дарит мне луч,
   И крадёт для меня огоньки"
 - как недвижное стекло может дарить луч и красть огоньки, недоумевает Виктор. Для меня  всё понятно и очень точно - в спектрометре призма тоже недвижна, однако же радугу посылает. Разбитая призма имеет много сколов и посылает много радуг, напоминающих искры. Не думаю, что это только моё профессиональное восприятие.
   Последнее "Такой же..." на мой взгляд, относится к автору, а не к бокалу. На это указывает пунктуация - тире заменяет повтор слов "для меня". Но, соглашусь с Виктором, некое разночтение имеется. Хотя именно последняя строка явственно указывает на аллегорическое отождествление автора с бокалами.

   И вот теперь начинается самое интересное.
   Объясняется ли непонимание некомпетентностью и ангажированностью жюри?
   Я думаю, обвинение в некомпетентности спорящих сторон можно отбросить априори. Виктор Т-Т, судя по его страничке, прямо таки купается в литературно-издательском процессе. А Сергей Арутюнов, оказавшийся вместе c  Людмилой Орагвелидзе по другую сторону баррикад ведёт семинары в литературном институте (на них можно выйти по поисковику в интернете). Таким образом, мы имеем дело не с личным непониманием, или некомпетентностью, а с различием положения авторов и школ на общем поэтическом поле. В соответствии с этим положением и подходы, и взгляды на процесс стихосложения оказываются различными.
    Взгляд из правого ( правый, левый - условные термины) угла поэтического поля обозначает стихосложение как художественную риторику с высказыванием в своём смысловом центре. Очень ценится правильная речь, выразительные метафоры, отдельные фрагменты и структуры стихов стараются очень точно подогнать друг к другу.
    Из левого угла поэтического поля стихосложение видится, как изобразительное искусство. Слова и фрагменты не подгоняются, а легко набрасываются друг на друга, создавая ассоциации и оставляя пространство для читательского воображения. Прямая семантика, создаёт некий игровой бред, отделённый зазором от отображаемого предмета. Читателю предлагается своим воображением преодолеть этот зазор и углядеть за бредом предмет, подобно тому, как зритель в красочных  пятнах на холсте живописца угадывает цветы
...   
   Дальше не буду продолжать, я уже высказался - хотя и трудно бывает понять друг друга, но к этому надо стремиться. В принципе, если автор пишет искренне, то не бывает стихов плохих, некий уровень поэтического мастерства, позволяющий точно выразить своё ЭГО есть у многих, и что от конкурсов более вреда, чем пользы, то я полностью согласен в этом с Виктором.

    Более подробно о поэтическом поле, о стихосложении, о современных тенденциях см.
http://www.proza.ru/2012/09/25/1423

=====================