Mes belles femmes de fleurs

Русский Росс
Мои прекрасные Женщины-Цветы./Или:
Мои прекрасные женщины с цветами!
Со Строительного Двора. Из Садового Центра.
****************************************
Почти по-французски! Рresque еn francais:)
*************************************

     Bonjour, mesdames! Я рад приветствовать Вас в моём скромном, уютном... ЭДъМе.
     Я - СкайРус. Президент Российской Небесной Федерации. Вот, прилетел к вам...
     На Землю! С Небесной России. Строить РАИ и ЭДъМ.

Ах, зачем летать, как птицы, за кордон?
Сдалась вам эта заграница? Mille pardons!
Столько мест у нас красивых, на Руси!
А что мы граждане России - grand merci.

Сердцем и душой - Россию выбирай,
А я устрою в ней для вас ЭДъМ и РАИ.
И начну с Коломны! И на радость всем -
Всю Коломну превращу вам в РАИ и ЭДъМ!

     РАИ - Растительные Арт-Инсталляции и ЭДъМ - Этот Древоцветный(ъ) Мир!
     Смотри не перепутай! С раем! На создание РАЯ - не претендую! Боже упаси!

Из мечты я в Строй-РАИ-Двор несу букет -
Заключить чтоб договор, там, tete-a-tete.
Красоту я вам устрою, как в раю!
И "Песню про цветы" с любовью вам спою!

S'il vous plait, Madame Ирина, говорю:
Вам из цветов мечты-картины подарю -
Всем женщинам! В любви - признаюсь вам!
Вы - les belles! Mes femmes de fleurs! Cherchez la femme!

     Дарю! Картина маслом! Цветы на деревьях! ЭДъМ - Этот Древоцветный(ъ) Мир!
     РАИ - в студию! Растительные Арт-Инсталляции! Все - в СадОК!

Mademoiselle Наталья? Очень рад!
Ваш СадОК я превращу, вам, в РАЙский САД!
Вот устрою РАИ и к звёздам улечу...
С'est tres bien. Я вам серьёзно. Не шучу!

Ах, этот мой чудесный дивный Сон:
РАИ на деревьях - будет детский КосмоЗоо!
И я со Скайруса спускаюсь к вам, с Небес -
Чтоб на Земле создать в России Мир Чудес.

     Для ДЕТЕЙ! КосмоЗоо-Мечтариум. НебоМорье Звёзд!
     И для взрослых - РАИ и ЭДъМ. На Земле. Для Взрослых-Детей.
     Да, все мы - ДЕТИ. Ну, по крайней мере - до пенсии...

     Пусть расцветёт вся Россия! Российская Федерация. На Земле.
     И Скайрус. Небесная Россия. Российская Небесная Федерация.
     На /бывшем/ Марсе. И на /бывшей/ Луне.

Так зачем, скажи, стремиться за кордон?
Сдалась мне эта заграница? Mille pardons!
Чтобы к Счастью быть поближе и к Любви -
Живу в Коломне. Не в Париже. C'est la vie.

Я - Строитель-Созидатель Кр-р-расоты.
Строю ПЛАНЫ и сбываю все МЕЧТЫ!
РАИ-ЭДъМ - уже в России! Верь-не-верь.
Я/Всю Россию превращу в... СССР!

     В Свободную. Справедливую. Социальную. РОССИЮ!
     Товарищъ Президентъ! Разрешите при жене обращаться к Вам именно так?
     Для солидности. Товарищъ Президентъ, обязательно скажите ей, что...
     Я выполнял Ваше секретное, ответственное Государственное спецЗадание.
     Может быть, меня даже наградят... ПОСМЕРТНО.

     Mes chere femmes! С'est tout pour vous! Avec tout mon coeur! Et l'amour!
Je vous donne toutes les fleurs du Monde et toutes les etoiles de l'Univers.
Je vous aime. Au revoir! Votre Russe-du-Ciel. Ou Ciel de Russe ;) S'il vous plait!


*************************************************
Вдохновение - Корона Российской Небесной Федерации.
Простите! "Корона Российской Империи, или Снова неуловимые", Мосфильм, 1971

Режиссёр - Эдмонд Гарегинович Кеосаян
Куплеты Шансонетки - исполняет несравненная Аграфена Заволжская:)
     http://www.youtube.com/watch?v=KZVf3Vjsa2U
Она же - Людмила Марковна Гурченко. Она же - моя любимая актриса!
Музыка - Ян Абрамович Френкель (Слова - Роберт Иванович Рождественский)

Исключительно для некоммерческого использования!
Песня в моём (непрофессиональном) исполнении:
Mes belles femmes de fleurs http://www.realmusic.ru/songs/1549649

Видеорепетиция в Мечтокрылом Лесу:
Mes belles femmes de fleurs http://youtu.be/XJn397ArHn0
Мои прекрасные Женщины-Цветы

С уважением, Ваш Русский Росс/Съргъй СкайРус