О теории и критиках...

Мила Малинина
Это мои размышления и только мои. Не для обсуждения.
 Хочется обобщить  размышления в двух моих статьях.  "Пробуйте, пишите хайку" http://www.stihi.ru/2017/05/11/3097 и "Немного о Сётэцу поэте-практике"  http://www.stihi.ru/2017/06/02/3910.    Вы заинтересовались жанрами японской поэзии и возникает вопрос – с чего начать? Джейн Рейхолд советует :

1.Примкнуть к какой-либо группе,  которая руководствуется правилами, выдвигаемыми ее руководителем и которые вам подходят.  Это удобно  -  вы находите единомышленников, участвуете в конкурсах, ваши стихи где-то печатают, но…. тешите самолюбие руководителя.  Этот вариант может развиваться по двум путям – на каком-то этапе это вас устраивает,  потом пути расходятся,  либо вас устраивает все  на любом этапе.

2. Вы можете определить  наиболее приемлемые для вас правила, читая творения других авторов, решать для себя, какие из них вам нравятся, а какие нет.

     Может случиться и так, что от первого варианта вы придете ко второму. И вот тут самое сложное - вам придется переучиваться, а это не так просто, как кажется, ломать свое понимание и видение.  О чем я сейчас говорю, я говорю о хайку. Для хайку  есть статья Натальи Леви, на которую все опираются. Хотя я начинала с Ролана Барта и, поскольку все познается в сравнении, чья-то теория меня перестала устраивать и появились авторы, творчество которых оказалось ближе.
   
     Что касается танка, то для написания русских танка нет ни теории, ни правил, ни школ, ни учителей.  Вернее, как сказал один автор – есть две школы: Питерская и Дальневосточная. Питерская – приоритетная, а Дальневосточная – имеет право на существование. Так понимаю, что речь шла об университетах.  А мы обычные авторы.  В Японии более ста школ для хайку.  И вот обычный автор, движимый интересом  познания  и написания хайку или танка ищет статьи в интернете, книги, сам ищет, сам читает, сам учится писать. И на всем этом самообразовании находятся критики. Кто не умеет критиковать? Все умеют.  И все чаще задаешь себе вопрос  на этих критиков – А судьи кто? Вот критик сам не пишет, но критикует. И опять думаешь – А кто ты такой? Что ты создал? Ломятся ли полки книжных магазинов от твоих трудов, разработок, … имеешь ли ты признание в мире.  Для кого ты авторитет? Для своей группы?  И потом на каждого такого критика может найтись свой критик.))) А самый парадокс в картине с критиками, что критики с техническим образованием. Как-то мы очень доверчивые - ни теории, ни школ, ни правил, но есть критик технарь, который с шашкой наголо летит и с криком:"Закритикую"! И готов всех подряд закритиковать. Вдумайтесь - критик японской поэзии... с техническим образованием. Попробуй не согласиться с таким критиканом, сказать что-то поперек.  А цель не в критике, а в самоутверждении за счет другого. И здесь все средства хороши   - оскорбления, оговор, придумки того, чего нет. Вот такие у нас знатоки японской поэзии. Но тут мы виноваты сами или не виноваты, потому что, опять возвращаемся к тому, что нет школ, нет теории... и срабатывает эффект толпы и ты "идешь со всеми топиться". Но не побывав в такой компании, ты не поймешь, надо ли тебе находиться в такой компании.  Филологи тебе помогают советом и ты к ним с удовольствием обращаешься.  Критикой авторитет не заработаешь, может получиться наоборот - критик в подгнившими опорами моста.   Поддерживают, ну и пусть поддерживают. Каждый решает сам - поддерживать ему профанацию  поэзии или нет. Мы пишем трехстишия. И все-таки не надо забывать о поэзии:"Короче говоря, на многие важнейшие средства художественной выразительности, по сути дела, накладывается вето, что не может не привести в отчаяние любого стихотворца, мало-мальски озабоченного художественностью своих поэтических опусов. Не ведут ли все эти запреты к выхолащиванию поэзии из миниатюр, состоящих – всего-то! – из 17 слогов?" - Вадим Розов http://www.proza.ru/2013/09/18/1170.
     Сначала надо определиться с теорией, правилами, с тем же размером стихов 5-7-5-7-7 или для русских танка какой-то другой размер приемлем. Как минимум русские танка должны укладываться в размер 5-7-5-7-7, как мининмум. Но учитывая различия в языках нормой является не более 10 слогов в длинной строке. Максимум - 11. Попробуйте англоязычных авторов загнать в размер 5-7-5-7-7... они не согласятся. И танка должны  быть напевны. И автор должен как можно точнее выразить свою мысль. "Эстетическим достоинством старых стихов считался также чисто формальный ритмический признак, например строгое чередование слогов: 7-5 или 5-7. В наши дни придается значение не искусному сочетанию слогов в каком-либо определенном порядке, а подлино музыкальному ритму. Но еще большее внимание уделяется формированию, точнее конструированию мысли... Да, пожалуй, именно конструированию..." /Оно Тосабуро/. Что касается критики, так я и пишу о том, что трудно с этой самой критикой. Корректных критиков очень трудно найти, а потом должна быть уверенность в его компетентности. Не так мы авторы в критиках нуждаемся на данном этапе развития русских танка, как в учителях, теории и правилах. И мы можем читать одни и те же источники и понимать каждый по-своему. Я лично всегда за дельный и своевременный совет.Но опять повторюсь - я должна верить этому автору. "Вы самоучки, какая на вас может быть критика?" - сказала востоковед. Это надо искать себе равных. Но они боятся критики. Кстати, и Сётэцу пишет об этом, об уровне каждого автора. И восприятие стихов субъективно. И как сказал Виктор Мазурик на МКХ-8 - мерить поэзию баллами - это все равно, что музыку измерять литрами и килограммами.
 
       Так что, дорогие авторы, будьте разборчивее на пути познания японской поэзии в связях, порочащих вас. Вас могут повести по ложному Пути.