Дуглас Кросс Я оставил сердце в Сан-Франциско 1954

Аркадий Кузнецов 3
Что прелести Парижа - они пестрят крикливо,
Что слава Рима мне - лишь прошлым горделива.
Любить Манхеттен я не смог - потерян там и одинок.
Я возвращаюсь в город у Залива.

Я сердце отдал Сан-Франциско,
Всех выше гор его призыв,
Зовёт туда, где виснет мост
На полпути до самых звёзд,
Где небо холодит туман, где дом мне дан.

Любовь моя ждёт в Сан-Франциско,
Над синей ветреной волной.
Когда домой вернусь я в Сан-Франциско,
Ты будешь солнцем надо мной.
                Перевод с английского - 2006-2016
Оригинал:

The loveliness of Paris seems somehow sadly gray
The glory that was Rome is of another day
I've been terribly alone and forgotten in Manhattan
I'm going home to my city by the Bay

I left my heart in San Francisco
High on a hill, it calls to me
To be where little cable cars climb halfway to the stars
The morning fog may chill the air, I don't care

My love waits there in San Francisco
Above the blue and windy sea
When I come home to you, San Francisco
Your golden sun will shine for me