Манос Хадзитакис Дети Пирея 1960

Аркадий Кузнецов 3
Пою я песенку одну,
                а потом две, и три, и четыре я пою.
Садится чайка на причал,
                две, и три, и четыре - слушать песенку мою.
Хочу иметь я одного,
                может, двух, может, трёх, может, четырёх детей.
Когда ребята подрастут -
                будут все на подбор, будет знать их весь Пирей.

Где б ни бродила,
                но порта нет такого,
Который полюбила
                я так же, как Пирей.
Здесь каждый вечер несутся песни снова,
Поют напевно струны и голоса детей.

Когда из дома выхожу -
                всех вокруг, всех вокруг, всех люблю я всей душой.
И только вечером засну -
                знаю я, знаю я, мне приснится милый мой.
Как талисман, я бусы вновь -
                раз, два, три, раз, два, три, надеваю на себя.
И если выйду погулять
                нынче вечером в порт - то кого-то встречу я.

Где б ни бродила,
               но порта нет такого,
Который полюбила
                я также, как Пирей!
Здесь каждый вечер несутся песни снова,
Поют напевно струны и голоса детей.
                Перевод с греческого - 2016
Оригинал:
A;' ;; ;;;;;;;; ;;; ;;;;;;
;;; ;;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;
;;; ;;;;;;; ;;; ;;;;;;
;;; ;;; ;;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;
 
;;; ;;;;; ;; ;;;; ;;; ;;; ;;;
;;; ;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;
;;; ;;; ;; ;;;;;;;;;; ;;;
;; ;;;;;; ;;;;;;;; ;;; ;;;; ;;; ;;;;;;;
 
;;; ;; ;; ;;;;, ;;; ;;;;;; ;;;; ;;;;;;
;;;;; ;; ;; ';;; ;;;;;, ;;; ;;; ;;;;;;;
;;; ;;;; ;;;;;;;;;, ;;;;;;;;; ;' ;;;;;;;;;
;;; ;;; ;;;;;; ;;; ;;;;;;;, ;;;;;;; ;;; ;;;;;;
 
A;; ;;; ;;;;; ;;; ;;; ;;;
;;; ;;;;;;; ;;;;;; ;;; ;; ;;; ;;; ;;;;;
;;; ;;; ;; ;;;;; ;;;;;;;, ;;;; ;;;
;;;; ;;;, ;;; ;; ;;; ;;;;;;;;;
 
;;;;;;;; ;;;; ;;; ;;;;;, ;;; ;;; ;;-
;;; ;;; ;;-, ;;; ;;; ;;;;;; ;;;;;;;
;;;;; ;; ;;;;;; ;;;;;;;, ;;; ;;;;;; ;;; ;;;
;;;;;;; ;;;;;;; ;; ;;;
 
;;; ;; ;; ;;;;...
Транслитерация латиницей:
Ap to parathyro mou stelno
ena dyo ke tria ke tessera filia
pou ftanoun sto limani
ena ke dyo ke tria ke tessera poulia
 
Pos ithela na icha ena ke dyo
ke tria ke tessera pedia
pou sa tha megalosoun ola
tha ginoun levendes gia chari tou Pirea
 
Oso ki an psakso, de vrisko allo limani
treli na me chi kani, oso to Pirea
Pou otan vradiazi, tragoudia m aradiazi
ke tis penies tou allazi, gemizi apo pedia
 
Apo ti porta mou san vgo
den yparchi kanis pou na min ton agapo
ke san to vradi kimitho ksero pos
ksero pos, pos tha ton onirefto
 
Petradia vazo sto lemo ke mia cha-
ke mia cha- ke mia chandra filakto
giati ta vradia kartero sto limani san vgo
kapion agnosto na vro
 
Oso ki an psakso...