Расул Гамзатов. Птицы

Юрий Лифшиц
Обычно я не комментирую ни своих стихов, ни переводов, но здесь пара слов требуется.
1. По-видимому, эта версия «Журавлей» была написана Гамзатовым до той, которая появилась в 4-м номере «Нового мира» в 1968 г. и которая стала первоосновой будущей песни.
2. Я изменил заглавие стихотворения с «Журавлей» на «Птицы».
3. Я применил рефрен для каждой строфы, тогда как Гамзатов употребил его всего лишь трижды — для каждой четной строфы.
4. В аварском стихосложении не принята рифма, и я едва отделался от искушения обойтись без нее. Но традиция переводить стихи Гамзатова в рифму победила. Зато я оставил нерифмованным рефрен.



Расул Гамзатов

Птицы

Мне кажется, не полегли в могилы
мальчишки, не пришедшие с войны,
но превратились в птиц, чей крик унылый
несется в небеса чужой страны.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

Над землями постылыми летая
и заблудившись в облачной дали,
тоскуют птицы по родному краю,
куда найти дорогу не смогли.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

Я видел белых чаек над заливом
и думал: это души земляков.
«О Дагестан!» — кричала сиротливо
в не нашем небе пара ястребов.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

И где б я ни был, я за птиц в ответе,
кружащих и кричащих надо мной.
Я слышу: «Мама, мама, дети, дети!» —
клекочет птичья стая вразнобой.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

Вот журавли летят походным строем,
летят мои старинные друзья.
Они зовут, зовут меня с собою,
и может быть, на зов откликнусь я.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

Когда-нибудь с погибшими друзьями
я тоже взмою белым журавлем,
а песнь мою о родине, о маме
мы с ними вместе в небе допоем.
— Поэтому гляжу я в поднебесье...

18-20 июня 2017



Pасул ХIамзатов

Къункъраби

Дида ккола рагъда камурал васал
Кирго рукъун гьечIин, къаникь лъун гьечIин.
Гьел рикIкIад ракьазул хъахIил зобазда
ВатIанин ахIдолел хIанчIилъун ругин.

Гьел роржунел ругин Африкаялъул
Я Испаниялъул рорхалъабазда.
НакIкIазда гьоркьосанкуркьбал хьвагIулел
Ракьалде нух къосун къваридго ругин. —
Гьелъин дун зобазухъ балагьун вугев...

Дида гьел рихьана океаназда,
Огь, хъахIал чайкаби, чагIи руго гьал.
Цо чIинкIиллъиялде диде ахIдана
Дагъистанин абун кIиго итаркIо.

Гьаб дир бетIералда гьезул тIелаца
ТIавап гьабичIеб бакI кибго хутIичIо.
Цояца ахIула — «лъимал, лъимал» — ян
Цойгиял ахIдола — «эбел, эбел» — ян,
Гьелъин дун зобазухъ валагьун вугев...

РачIуна нексиял къайи цадахъал,
Къукъа-къукъа гьабун, — къункъраби гIадин,
Гьез кIи-кIиял рекъон, яги цо-цояз
Цадахъ вилълъайилан ахIула диде.

Воржина, къункъраби, къо гцварабго дун,
— Цоги ахIичIеб кечI ахIулев вуго.
БукIина дирги ракI мискинаб зодихъ,
ВатIан, ватIанилан, эбел, эбелин,
— Гьелъин дун зобазухъ валагьун вугев...