Казимера Иллакович. Бог есть везде

Юрий Салатов
Нельзя этого обойти: Бог есть везде рядом
в каждом чудесном и страшном обряде.
Вызывает его не только молитв кадильный плач,
но и виселицы, и топор, и палач.
Бог есть в судье, который судит несправедливо,
И в свидетеле, что присягает фальшиво,
не может не быть. И это меня пугает.
Ибо если - в святом Петре, то также в Иуде бывает;
Если в еврее, безвинно немцами замученном,
То также и в немцах тех? И так крутится
от правды до неправды, от наказания до преступления,
в каждой частичке – ежедневно отыскивая Бога проявления.
И хочется мне простереть руки над человеком
и виноватым, и невинным, и простым, и великим,
и предостережение умоляющим голосом кричать,
чтобы, судя человека, Бога не пытать.

Перевод с польского Юрия Салатова
08.01.2015
16-42

Kazimiera I;;akowicz;wna

B;g jest wsz;dzie

Nie mo;na tego obej;;: B;g jest wsz;dzie,
w ka;dym dziwnym i strasznym obrz;dzie.
Wywo;uje go nie tylko modlitw kadzidlany kwiat,
ale szubienice i top;r, i kat.
B;g jest w s;dzi, kt;ry s;dzi krzywo,
i w ;wiadku, co przysi;ga na prawd; fa;szywie,
nie mo;e nie by;. I to mnie przestrasza.
Bo je;li – w ;wi;tym Piotrze, to tak;e – w Judaszu;
Je;li w ;ydzie, zam;czonym niewinnie przez Niemc;w,
To tak;e w Niemcach tych?... I tak si; kr;c;
od prawdy do nieprawdy, od kary do zbrodni,
w ka;dej cz;steczce – Boga odnajduj;c co dnia.
I chce mi si; wyci;gn;; r;ce nad cz;owiekiem
i winnym, i niewinnym, i ma;ym, i wielkim,
i krzycze; wielkim g;osem b;agaln; przestrog;,
aby s;dz;c cz;owieka nie m;czono Boga.