Элегия замяти Магомед Ахмедов пер. с аварского

Нина Орлова-Маркграф
Вдруг все наскучит - нет,осточертеет,
в снегу весь город, тесная тропа,
и словно в плен берет меня толпа.
Разжать тиски и убежать скорее
я тороплюсь, но упаду - и шею 
придавит мне железная стопа.

 Жестокий снег.Воронкою бурана
я втянут в круговерть, исхода нет,
сознанья нить, как ниточка вольфрама
 порвётся - и в внутри потухнет свет.

 Не вырваться из замяти бесовской
  Все занесло -  и тропы и дворы, 
 хочу найти, дойти в аул отцовский
 хочу упасть в Седло* моей горы! 

 Молюсь тебе, Аллах, но Небо мутно.
 Не зги не видно на путях глухихщ.
Не потому ли мне идти так трудно,
что долго жил беспечно и беспутно,
 и гонятся за мной мои грехи.

 И держат заметенные дороги.
 Всей кровью к ним
примерз я и присох!
А новый век охотником двуногим
подкрадываясь, целится в висок …