Ян Бжехва. Вторая баллада о маленькой княжне

Юрий Салатов
Вторая баллада о маленькой княжне

Маленькая княжна моя,
Никто судьбу не может изменить:
Узкой улочкой знакомою
Идем в костёл обряд вершить.

Пойдут придворные за нами,
Князья и их содержанки,
Богатые паны и пани
Из Мадрида и Саламанки.

И пойдут своей чередою
Адмиралы Армады,
Астрологи из Толедо,
И бакалавры из Гренады.

Двор целый встанет на колени согласный,
Ксёндз серебристую комжу (1) повяжет,
И подумай, как будет прекрасно,
Когда стола (2) наши руки свяжет.

А потом золотой каретой
Доберёмся до Эскориала;
Княжна с мужем-поэтом,
Как солнце с каплей опала.

Сто пажей шлейф твоего платья венчального
Понесут на руках, дрожа,
И будут пажи  печальные,
Маленькая моя княжна!

И только я, твой суженый,
Ослабевать буду от радостных страстей,
И в жабо из белых кружев
Приветствовать свадебных гостей.

Ты на своем троне княжеском
Сядешь гордая и белая,
Чтоб в размере в сто раз большем
Красота твоя блестела.

Сам император и король тебе предложит
Как свадебный подарок, Кастилию,
Из Венеции посланник дожа
Привезет тебе серебряные лилии;

Даст тебе чётки король Франции,
из чистых алмазов собранные,
А молодой царь-самозванец-
Две шубки из соболя;

Короли польский и шведский
И курфюрст, и Отец Святой
И шах, и султан турецкий
Пришлют тебе ценный подарок свой.

Ты любишь сидеть на троне
Шёлком, камнем с блеском огня
Смотреть, брать их в ладони,
Маленькая моя княжна.

После праздника все подарки
Занесут в твою спальню,
Кастильские молодые арфистки
Сыграют тебе прощальную.

Фрейлины и придворные дамы
Благоуханные твои волосы расплетут,
И от тесных одежд избавят
И в постель отнесут.

Устами уст твоих коснусь,
И коснусь чудного твоего личика,
И в твоих руках усну,
Маленькая моя княгинюшка.

Назавтра снова, как и ежедневно
Стою на коленях, бледный, бросая на тебя взгляды,
И буду любить неизменно,
И вот конец баллады.

Лет тому триста назад, наверно
Было бы так, не иначе.
А сегодня, маленькая королевна,
С тоски по тебе плачу.

И напрасно люблю тебя,
И слезы моих ран не обмоют;
Счастливой являешься без меня,
И не моею являешься женою.

Но завтра снова, как и ежедневно
Стою на коленях, бледный, бросая на тебя взгляды,
И буду любить неизменно,
И это уж конец баллады.



(1) комжа - белое одеяние для службы в католицизме, аналогичное одеяние в православии – стихарь
(2) стола – шёлковая лента, элемент литургического облачения у католиков и лютеран, аналог в православии – епитрахиль.


Перевод с польского Юрия Салатова.
01.11.2013
2-26


Jan Brzechwa

Druga ballada o ma;ej ksi;;niczce

Male;ka moja ksi;;niczko,
Nikt losu zmieni; nie zdo;a:
Znajom; w;sk; uliczk;
Udamy si; do ko;cio;a.

Za nami p;jd; dworzanie,
Ksi;;;ta i ich kochanki,
Panowie mo;ni i panie
Z Madrytu i z Salamanki.

I p;jd; d;ug; czered;
Admira;owie Armady,
Astrologowie z Toledo,
I baka;arze z Grenady.

Dw;r ca;y kornie ukl;knie,
Ksi;dz w;o;y srebrzyst; kom;;,
I pomy;l, jak b;dzie pi;knie,
Gdy stu;; nam r;ce zwi;;e.

A potem z;ot; karet;
Wr;cimy do Escorialu;
Ksi;;niczka z m;;em - poet;,
Jak s;o;ce z kropl; opalu.

Stu pazi;w tren twojej sukni
Poniesie na dr;;cych r;kach,
I b;d; paziowe smutni,
Ksi;;niczko moja male;ka!

I tylko ja, tw;j ma;;onek,
Omdlewa; b;d; z rado;ci,
I w kryzach z bia;ych koronek
Powitam weselnych go;ci.

Ty na swym tronie ksi;;;cym
Zasi;dziesz dumna i bia;a,
A;eby sto razy wi;cej
Uroda twoja ja;nia;a.

Sam cesarz i kr;l ci z;o;y
W prezencie ;lubnym Kastyli;,
Z Wenecji wys;annik do;y
Przywiezie ci srebrne lilie;

Kr;l Francji da ci r;;aniec
Z diament;w czystych dobrany,
A m;ody car - samozwaniec -
Dwa sobolowe kaftany;

Kr;lowie polski i szwedzki
I Kurf;rst, i Ojciec ;wi;ty,
I szach, i su;tan turecki
Przy;l; ci cenne prezenty.

Ty lubisz siedz;c na tronie
Jedwabiom, drogim kamyczkom
Przygl;da; si;, bra; je w d;onie,
Male;ka moja ksi;;niczko.

Po uczcie wszystkie podarki
Zanios; do twej sypialni,
Kastylskie m;ode harfiarki
Zagraj; ci po;egnalnie.

Frejliny i damy dworu
Rozplot; twe wonne w;osy,
I z ciasnych sukien rozbior;,
I do ;o;nicy zanios;.

Ustami usta twe musn;,
I musn; cudne twe liczko,
I w twoich ramionach usn;,
Male;ka moja ksi;;niczko.

Nazajutrz zn;w jak codziennie
Ukl;kn; przy tobie blady,
I b;d; kocha; niezmiennie,
I oto koniec ballady.

Lat temu trzysta na pewno
By;oby tak, nie inaczej.
A dzi;, male;ka kr;lewno,
Z t;sknoty za tob; p;acz;.

I kocham ciebie daremnie,
I ;zy mych ran nie zagoj;;
Szcz;;liwa jeste; beze mnie,
I ;on; jeste; - nie moj;.

Lecz jutro zn;w jak codziennie
Ukl;kn; przy tobie blady,
I b;d; kocha; niezmiennie,
I to ju; koniec ballady.

(1941)