Иоганн Вольфганг фон Гете. Фауст. Верните...

Елена Харьес
Верните мне мои стремления
Собою быть, свой путь искать.
Мир, где источник вдохновения
Забрызжет песнями опять.

Там, под туманным покрывалом,
Бутон мне чудо обещал.
Я тысячи цветов сорвал,
В долинах их цвело немало.

Я все имел, что только мог желать:
Готовность к правде и потребность лгать.

О, необузданные страсти
У бездны счастья, на краю,
И гнев, и плен любовной власти...
Верните молодость мою!



So gib mir auch die Zeiten wieder,
Da ich noch selbst im Werden war,
Da sich ein Quell gedraengter Lieder
Ununterbrochen neu gebar.

Da Nebel mir die Welt verhuellte,
Die Knospe Wunder noch versprach,
Da ich die tausend Blumen brach,
Die alle Taeler reichlich fuellten.

Ich hatte nichts und doch genug:
Den Drang nach Wahrheit und die Lust am Trug.

Gib ungebaendigt jene Triebe,
Das tiefe, schmerzenvolle Glueck,
Des Hasses Kraft, die Macht der Liebe,
Gib meine Jugend mir zurueck!