Г. Э. Лессинг. На Ирис

Аркадий Равикович
G.E.Lessing.(1729-1781)Auf die Iris
 
Её волнующая грудь
Чарует, друг, и нас чуть-чуть!
Но сострадательная мина
Советует: идите мимо!
В ней лёд и пламя, рай и ад,
Противоядие и яд!

С немецкого 18.07.17.

Auf die Iris

Der Iris bluehend volle Brust
Reizt uns, o D, zu welcher Lust!
Doch ihr erbaermliches Gesichte,
O D, macht Reiz und Lust zu nichte.
Sieh, Freund, so liegen Frost und Flammen,
Und Gift und Gegengift beisammen.

Gotthold Ephraim Lessing