Хамам

Ольга Забельская
                «Если в вы не мылись в турецкой бане,
                вы не были в Турции» (из частного
                разговора)

Наш гид – казах, блестя глазами

Поведал нам, что есть хамам…

Да и наслышаны мы сами,

Что моют турки милых дам.


Как не сходить, ведь любопытство

От бабки Евы нам дано,

Шальная мысль про бесстыдство

Уж захоронена давно.


И заплатив немало денег

Зеленых (что ж, попутал бес!)

Как на экскурсию садимся

Мы в ярко - желтый «Мерседес».


Ну, и попутно от шофера,

(По-русски сносно говорит),

Мы узнаем, что очень скоро

Нам где-то счастье привалит!


Нас много, все из разных стран:

Есть белорус, пять молдаван,

Французы, русские, германцы

Две англичанки и исландцы.


Мы подружились очень быстро,

Никто ни разу не был здесь,

Лишь англичанок  забавляла

Природы холодность и спесь.


…Вначале мы залезли в грязь,

Потом с тоской втирали соль,

Мужья потели, матерясь:
 
Сильна утраты денег боль…


Но вскоре турок объявил,

Кося загадочно глазами,

Что мы в бассейне плавать сами

Должны до истощенья сил.


Надежда стала пропадать,

А мы  вернемся ли живыми,

На родине дождется ль мать,

Увидимся ли мы с родными?


Измученных водой и ожиданьем

Нас повели куда-то в темноту,

Где клубы пара свистом, содроганьем

Напомнили нам ада красоту.


…Туман рассеялся довольно быстро,

Цивилизация ушла в обратный путь,

Как будто бутафория артистов

Смогла к античности ее вернуть!


На мраморном кругу все возлежали,

Как Афродиты в кипени морской,

А мощные нубийцы**  растирали

От пальцев ног до шеи с головой.


А в голове плывут картинки Рима,

Патрициев неслышный рой,

Рабов в обличии сатира,

Окатывающих нас водой…


Потом в махровых полотенцах

На бархатных коврах мы пили чай,

Душа была, как у младенца,

У путников, попавших в рай…




* Хамам – турецкая баня, в переводе означает «счастье»
** Нубийцы – в данном контексте чернокожие и мулаты