la pierre

Алёна Чекова
Меня называли — Пьер. Это значит — камень.
И был я угрюм, ненужен и неприкаян.
И камни летели, пущены дураками,
И каждый бросавший сам нарекался — Каин.

Но, падая наземь, я говорил им: amen.
И жизнь из меня стихами лилась на камень
Собора того, что будет стоять веками.
А город смеялся, по площадям пуская
Кошмары мои прозрачными пауками,
И злоба была в химерьем его оскале.

И ливня ночного струи не иссякали,
Узоры на коже каплями высекая.
Вот так небеса неласковыми руками
Крестили меня — и в пропасть меня толкали.

Я падал — и пел, но песня моя, как сам я,
Подобна была летящему в пропасть камню.
И значит, она в пучину навеки канет.
И значит, я бросил камень, и сам я — камень...
...стою перед Богом, по-прежнему неприкаян.
Меня называли — Пьер.
Это значит — Каин.

04.08.16 — 28.07.17.