Продолжение истории мастера Чжао Мэнфу

Клементина Ивер
На десятом глотке двадцать пятой заварки
На нёбе у мастера Чжао Мэнфу
Запел  сверчок.

В это же время на небе Шанхая
Облачным ветром надуло иероглифы
Шинь и Вань

Мастер перекрестился (почему-то по-католически)
Икнул и переродился
В бивень

Но не Будды, а африканского слона.
Слон почесался боком о дерево,
И сверчок снова запел.

Но уже не в горле мастера Чжао Мэньфу,
А в хоре девочек средней школы
Провинции Гуандун

Девочки одновременно одернули юбочки
И запели ямбом на старославянском,
Ежесекундно подглядывая в ноты

Сверчок запел в третий раз
И вдруг снова оказался в толстых пальцах мастера Чжао Мэнфу
"Поиграл и хватит, вращай шар на место, дурень"

Сказал мастер, который теперь удерживал состояние
И был мастером, бивнем, небом Шанхая, девочками и сверчком
Одновременно.

"Понял, дурень? Вращай шар на место."
Повторил мастер сверчку
И допил последнюю чашку чая

В которой уже плескался луч утреннего солнца

___________________________________________________________

Можно читать меня в телеграмме: https://t.me/tayapoetry