644

Альпо
               
Человека пугает лишь смерть, он в неё не рождён,
Для него уготована Богом иная обитель,
Но заблудшая стая в уверьи, что каждый силён,
Не спешит отворять дверь, в которую входит Спаситель.

Эта дверь заперта, как сундук, на железный засов,
И её стережёт разжиревший от лакомства Цербер,
А внутри обитает дворовая девка Любовь,
И хозяйка надстройки – железная леди фон Цетлер.

Всё в объёме идиллья, достойная званных гостей,
До страстных кренделей и столетних медов сильно падких,
Тот объём освещён блеском глаз – отраженье свечей,
Всё в огне…, нет лишь света иконной лампадки…