Васлий Чалай Если рядом сяду я...

Поэты Марийского Края
Перевод с марийского Сергея Поделкова

Если рядом сяду я,
Не рассердишься ли ты?
Если в очи гляну я -
Тем же мне ответишь ты?
Быть хочу всегда с тобой,
Я люблю тебя, друг мой!
Пусть мы в разных деревнях -
Чрез реченьку живём,
Но в колхозе на полях
Вместе пашем, сеем, жнём.
Быть хочу всегда с тобой,
Я люблю тебя, друг мой!
Не для нас ли майским днём
Раздаётся птичий свист,
Не для нас ли вечерком
Песнь играет баянист?
Быть хочу всегда с тобой,
Я люблю тебя, друг мой!
И про нас, конечно, все
Могут радостно сказать:
"Этой девушке-красе
Этот молодец под стать".
Быть хочу всегда с тобой,
Я люблю тебя, друг мой.

1954