Анджей Бурса. Благодарственная молитва с укором

Юрий Салатов
Анджей Бурса  (1932-1957)

Благодарственная молитва с укором


Ты не сделал меня слепым
Благодарю Тебя за это Господи

Ты не сделал меня горбатым
Благодарю Тебя за это Господи

Ты не сделал меня сыном алкоголика
Благодарю Тебя за это Господи

Ты не сделал меня гидроцефалом
Благодарю Тебя за это Господи

Ты не сделал меня заикой хромым
карликом эпилептиком
гермафродитом конем мхом ни
чем-то из фауны и флоры
Благодарю Тебя за это Господи

Но почему Ты сделал меня поляком?


Перевод с польского Юрия Салатова
29.07.2017
18-27


Andrzej Bursa (1932-1957)

Modlitwa dzi;kczynna z wym;wk;


Nie uczyni;e; mnie ;lepym
Dzi;ki Ci za to Panie

Nie uczyni;e; mnie garbatym
Dzi;ki Ci za to Panie

Nie uczyni;e; mnie dzieci;ciem alkoholika
Dzi;ki Ci za to Panie

Nie uczyni;e; mnie wodog;owcem
Dzi;ki Ci za to Panie

Nie uczyni;e; mnie j;ka;; kuternog;
kar;em epileptykiem
hermafrodyt; koniem mchem ani
niczym z fauny i flory
Dzi;ki Ci za to Panie

Ale dlaczego uczyni;e; mnie polakiem?