761. Старый клоун с расстроенной скрипкой

Маргарита Мендель
Старый клоун с расстроенной скрипкой
Слезы лил, выходя на арену.
И смешил ротозеев ошибкой –
Подавай им на скрипке «Шопену»!

Смех струился, катилась улыбка
На антре – значит, все по колено!
И циркачка под куполом – рыбка
В золотой чешуе, обруч – пена;

Тигры, львы, акробаты, жонглеры,
Хула-хуп – огненная геенна,
Номера привезли гастролеры,
Что завидует Мельпомена!

Лошадей бы за косогоры,
Но отпустит ли их арена?
Знать, впиваются в мясо шпоры
Дрессировщиков и по венам

Стынет кровь… «Ну, давай Шопену!»
Провинциальной вдали Гоморры
Каждый клоун себе знает цену:
Пой, пляши – не слетят помидоры.

На какие сменил просторы
Залы пышные, авансцену?
Скрипачи все – конквистадоры,
Даже в цирке и на арене.

Он играл. Будто в собственных грезах,
Зал молчал. Все утихли сирены.
В гробовой тишине – Брамс и слезы
Скрипача, что не свыкся с изменой.

Вдруг он пал. Изнемог. Час ли звездный,
Но коснулся его улыбки.
Слишком поздно, мой друг, слишком поздно…
Старый клоун оставил скрипку.




8 мая 2017 года